Salmos 73 ~ Psalm 73

picture

1 V erdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.

For sure God is good to Israel, to those who are pure in heart.

2 Q uanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.

But as for me, my feet came close to falling. My steps had almost tripped.

3 P ois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.

For I was jealous of the proud when I saw that all was going well with the sinful.

4 P orque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.

For they suffer no pain in their death, and their body is fat.

5 N ão se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.

They do not have the troubles of other men or suffer like other men.

6 P elo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.

So they wear pride around their neck. Fighting covers them like a coat.

7 O s olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.

They are so fat that their eyes are pushed out. The crazy thoughts of their hearts run wild.

8 M otejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.

They laugh at the truth, and speak sinful things about making it hard for others. They speak from a high place.

9 P õem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.

They say bad things against heaven, and their tongue walks through the earth.

10 P elo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.

And so his people return to this place and drink water from a full cup.

11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?

They say, “How does God know? Is there much learning with the Most High?”

12 E is que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.

See, this is what the sinful are like. They always have it easy and their riches grow.

13 N a verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,

For no good reason I have kept my heart pure and have not sinned.

14 p ois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.

For I have suffered all day long. I have been punished every morning.

15 S e eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.

I would not have been true to Your children if I had spoken this way.

16 Q uando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,

It was too hard for me when I tried to understand this,

17 a té que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.

until I went into the holy place of God. Then I understood their end.

18 C ertamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.

For sure, You set the sinful in places where there is danger at every step. You throw them down to be destroyed.

19 C omo caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.

How they are destroyed right away! They come to an end with much fear.

20 C omo faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.

Like a dream when one wakes up, so You will hate what they look like when You rise up, O Lord.

21 Q uando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,

My heart was troubled and I was hurt inside.

22 e stava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.

I was without reason and did not know better. I was like an animal before You.

23 T odavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.

Yet I am always with You. You hold me by my right hand.

24 T u me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.

You will lead me by telling me what I should do. And after this, You will bring me into shining-greatness.

25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.

Whom have I in heaven but You? I want nothing more on earth, but You.

26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.

My body and my heart may grow weak, but God is the strength of my heart and all I need forever.

27 P ois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.

For, see, those who are far from You will be lost from You forever. You have destroyed all those who are not faithful to You.

28 M as para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

But as for me, it is good to be near God. I have made the Lord God my safe place. So I may tell of all the things You have done.