1 V erdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
Ciertamente bueno es Dios a Israel, a los limpios de corazón.
2 Q uanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
En cuanto a mí, casi se apartaron mis pies; por poco resbalaron mis pasos.
3 P ois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
Porque me enojé contra los locos, viendo la paz de los impíos.
4 P orque eles não sofrem dores; são e robusto é o seu corpo.
Porque no hay ataduras para su muerte; antes su fortaleza está entera.
5 N ão se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
No pasan trabajos como otros seres humanos; ni son azotados con los hombres.
6 P elo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
Por tanto, la soberbia los corona; se cubren de vestido de violencia.
7 O s olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
Sus ojos están salidos de gruesos; logran con creces los antojos del corazón.
8 M otejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
Se soltaron, y hablan con maldad de hacer violencia; hablan con altanería.
9 P õem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
Ponen contra el cielo su boca, y su lengua pasea la tierra.
10 P elo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
Por eso su pueblo volverá aquí, y aguas de lleno le son exprimidas.
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
Y dirán: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en lo más alto?
12 E is que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
He aquí estos impíos, sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.
13 N a verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, y lavado mis manos en limpieza;
14 p ois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
y he sido azotado todo el día, y castigado por las mañanas:
15 S e eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
¶ Si dijera yo, hablaré como ellos; he aquí habría negado la generación de tus hijos:
16 Q uando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
Pensaré pues para entender esto; es a mis ojos duro trabajo.
17 a té que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
Hasta que venga al santuario de Dios, entonces entenderé la postrimería de ellos.
18 C ertamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
Ciertamente los has puesto en deslizaderos; en asolamientos los harás caer.
19 C omo caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
¡Cómo han sido asolados! ¡Cuán en un punto! Se acabaron, fenecieron con turbaciones.
20 C omo faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
Como sueño del que despierta, así, Señor, cuando despertares, menospreciarás sus apariencias.
21 Q uando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
¶ Se desazonó a la verdad mi corazón, y en mis riñones sentía punzadas.
22 e stava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
Mas yo era ignorante, y no entendía; era como una bestia acerca de ti.
23 T odavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
Con todo, yo siempre estuve contigo; trabaste de mi mano derecha.
24 T u me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
Me has guiado según tu consejo, y después me recibirás con gloria.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti ? Y fuera de ti nada deseo en la tierra.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
Mi carne y mi corazón desfallecen; la fuerza de mi corazón es que mi porción es Dios para siempre.
27 P ois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán; tú cortas a todo aquel que fornica de ti.
28 M as para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Y en cuanto a mí, el acercarme a Dios me es el bien; he puesto en el Señor DIOS mi esperanza, para contar todas tus obras.