Salmos 115 ~ Salmos 115

picture

1 N ão a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.

¶ No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.

2 P or que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?

Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?

3 M as o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.

Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.

4 O s ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.

Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.

5 T êm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;

Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;

6 t êm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;

orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;

7 t êm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.

8 S emelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.

Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.

9 C onfia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

¶ Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

10 C asa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

11 V ós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.

Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

12 O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;

El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.

13 a bençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.

Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.

14 A umente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.

Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.

15 S ede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.

Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.

16 O s céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.

Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de Adán.

17 O s mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;

No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;

18 n ós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.