Psaumes 115 ~ Salmos 115

picture

1 N on pas à nous, Éternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!

¶ No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.

2 P ourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?

Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?

3 N otre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.

Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.

4 L eurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.

Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.

5 E lles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,

Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;

6 E lles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,

orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;

7 E lles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.

manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.

8 I ls leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.

Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.

9 I sraël, confie-toi en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.

¶ Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

10 M aison d'Aaron, confie-toi en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.

Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

11 V ous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! Il est leur secours et leur bouclier.

Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.

12 L 'Éternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,

El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.

13 I l bénira ceux qui craignent l'Éternel, les petits et les grands;

Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.

14 L 'Éternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.

Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.

15 S oyez bénis par l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre!

Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.

16 L es cieux sont les cieux de l'Éternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.

Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de Adán.

17 C e ne sont pas les morts qui célèbrent l'Éternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;

No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;

18 M ais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Éternel!

mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.