Psaumes 136 ~ Salmos 136

picture

1 L ouez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

2 L ouez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.

3 L ouez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.

4 C elui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!

Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.

5 C elui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!

Al que hizo los cielos con inteligencia, porque para siempre es su misericordia.

6 C elui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!

Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;

7 C elui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!

al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;

8 L e soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!

el sol para que dominara en el día, porque para siempre es su misericordia;

9 L a lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!

la luna y las estrellas para que dominaran en la noche, porque para siempre es su misericordia.

10 C elui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!

¶ Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.

11 E t fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!

Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;

12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!

con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.

13 C elui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!

Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;

14 Q ui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!

e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;

15 E t précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!

y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.

16 C elui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!

Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.

17 C elui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!

Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;

18 Q ui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!

y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;

19 S ihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!

a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,

20 E t Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!

Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.

21 E t donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!

Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;

22 E n héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!

En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.

23 C elui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!

¶ El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;

24 E t nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.

25 C elui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!

El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.

26 L ouez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.