1 L ouez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 L ouez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.
3 L ouez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.
4 C elui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.
5 C elui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
Al que hizo los cielos con inteligencia, porque para siempre es su misericordia.
6 C elui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
7 C elui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;
8 L e soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
el sol para que dominara en el día, porque para siempre es su misericordia;
9 L a lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
la luna y las estrellas para que dominaran en la noche, porque para siempre es su misericordia.
10 C elui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
¶ Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
11 E t fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;
12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
13 C elui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;
14 Q ui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
15 E t précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.
16 C elui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
17 C elui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
18 Q ui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
19 S ihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,
20 E t Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
21 E t donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;
22 E n héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
23 C elui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
¶ El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
24 E t nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
25 C elui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
26 L ouez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.