Sabuurradii 136 ~ Salmos 136

picture

1 R abbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

2 K u mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Alabad al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.

3 K u mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Alabad al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.

4 K an keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.

5 K an samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Al que hizo los cielos con inteligencia, porque para siempre es su misericordia.

6 K an dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Al que tendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;

7 K an sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

al que hizo las grandes luminarias, porque para siempre es su misericordia;

8 Q orraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

el sol para que dominara en el día, porque para siempre es su misericordia;

9 D ayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

la luna y las estrellas para que dominaran en la noche, porque para siempre es su misericordia.

10 K an Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

¶ Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.

11 O o reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Al que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia;

12 K an kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

con mano fuerte, y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.

13 K an Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;

14 O o reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;

15 L aakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

y sacudió al Faraón y a su ejército en el mar Bermejo, porque para siempre es su misericordia.

16 K an dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Al que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.

17 K an boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Al que hirió grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;

18 O o laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

y mató reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;

19 K uwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

a Sehón rey amorreo, porque para siempre es su misericordia,

20 I yo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Y a Og rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.

21 O o dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia;

22 K aasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

En heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.

23 K an ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

¶ El es el que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;

24 O o inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.

25 K an cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.

26 K u mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.

Alabad al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.