Sabuurradii 111 ~ Salmos 111

picture

1 R abbiga ammaana. Qalbigayga oo dhan ayaan Rabbiga ugaga mahadnaqi doonaa Guddiga kuwa qumman dhexdiisa iyo ururka dhexdiisaba.

Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.

2 S huqullada Rabbigu way waaweyn yihiin, Oo waxaa doondoona kuwa ku faraxsan oo dhan.

Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.

3 S huqulkiisu waa sharaf iyo haybad, Oo xaqnimadiisuna weligeedba way waartaa.

He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.

4 W uxuu ka dhigay in la sii xusuusto shuqulladiisa yaabka badan, Rabbigu waa nimco miidhan, oo waxaa ka buuxda raxmad.

Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.

5 W uxuu cunto siiyey kuwa isaga ka cabsada, Oo weligiisna wuxuu xusuusnaan doonaa axdigiisii.

Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.

6 W uxuu dadkiisii tusay xooggii shuqulladiisa, Markii uu iyaga siiyey quruumaha dhaxalkoodii.

¶ Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.

7 S huqullada gacmihiisu waa run iyo garsoorid, Oo amarradiisa oo dhammuna waa hubaal.

Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;

8 W ay sii adag yihiin weligood iyo weligoodba, Oo waxaa lagu sameeyey run iyo qummanaan.

Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.

9 W uxuu dadkiisa u soo diray furasho, Oo wuxuu amray in axdigiisu ahaado mid weligiisba waara, Magiciisu waa quduus, waana mid laga cabsado.

Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.

10 R abbiga ka cabsashadiisu waa bilowga xigmadda, Kuwa sidaas yeela oo dhammu waxay leeyihiin waxgarasho wanaagsan, Ammaantiisu way waartaa weligeedba.

Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.