Taariikhdii Kowaad 1 ~ 1 Crónicas 1

picture

1 A adan, Seed, Enoos,

Adán, Set, Enós,

2 Q iinaan, Mahalaleel, Yaared,

Cainán, Mahalaleel, Jared,

3 E noog, Metushelax, Lameg,

Enoc, Matusalén, Lamec,

4 N uux, Sheem, Xaam, iyo. Farcankii Yaafed

Noé, Sem, Cam, y Jafet.

5 W iilashii Yaafed waxay ahaayeen Gomer, iyo Maajuuj, iyo Maaday, iyo Yaawaan, iyo Tubal, iyo Mesheg, iyo Tiiraas.

Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec, y Tiras.

6 W iilashii Gomerna waxay ahaayeen Ashkenas, iyo Diifad, iyo Togarmaah.

Los hijos de Gomer: Askenaz, Rifat, y Togarma.

7 W iilashii Yaawaanna waxay ahaayeen Eliishaah, iyo Tarshiish, iyo Kitiim, iyo Rodaaniim. Farcankii Xaam

Los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim, y Dodanim.

8 W iilashii Xaamna waxay ahaayeen Kuush, iyo Misrayim, iyo Fuud iyo Kancaan.

Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut, y Canaán.

9 W iilashii Kuushna waxay ahaayeen Sebaa, iyo Xawiilaah, iyo Sabtaa, iyo Racmaah, iyo Sabteka. Wiilashii Racmaahna waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.

Los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama, y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.

10 K uushna wuxuu dhalay Nimrod, wuxuuna noqday mid dhulka xoog weyn ku leh.

Cus engendró a Nimrod; éste comenzó a ser poderoso en la tierra.

11 M israyimna wuxuu dhalay Luudiim, iyo Canaamiim, iyo Lehaabiim, iyo Naftuxiim,

Mizraim engendró a Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,

12 i yo Fatrusiim, iyo Kasluxiim oo ay reer Falastiin ka soo farcamay, iyo Kaftoriim.

Patrusim y Casluhim; de éstos salieron los filisteos, y los caftoreos.

13 K ancaanna wuxuu dhalay Siidoon oo curadkiisii ahaa, iyo Xeed,

Canaán engendró a Sidón, su primogénito;

14 i yo reer Yebuus, iyo reer Amor, iyo reer Girgaash,

y al heteo, al jebuseo, al amorreo, al gergeseo;

15 i yo reer Xiwi, iyo reer Carqi, iyo reer Siini,

al heveo, al araceo, al sineo;

16 i yo reer Arwaad, iyo reer Semaar, iyo reer Xamaad. Farcankii Sheem

al arvadeo, al zemareo, y al hamateo.

17 W iilashii Sheemna waxay ahaayeen Ceelaam, iyo Ashuur, iyo Arfaksad, iyo Luud, iyo Araam, iyo Cuus, iyo Xuul, iyo Geter, iyo Mesheg.

Los hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.

18 O o Arfaksad wuxuu dhalay Sheelaah, Sheelaahna wuxuu dhalay Ceeber.

Arfaxad engendró a Sela, y Sela engendró a Heber.

19 O o Ceeberna waxaa u dhashay laba wiil, mid magiciisu wuxuu ahaa Feleg, waayo, waagiisii ayaa dhulku qaybsamay, magaca walaalkiisna wuxuu ahaa Yoqtaan.

Y a Heber le nacieron dos hijos; el nombre del uno fue Peleg, por cuanto en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Joctán.

20 Y oqtaanna wuxuu dhalay Almoodaad, iyo Shelef, iyo Xasarmaawed, iyo Yerah,

Y Joctán engendró a Almodad, Selef, Hazarmavet, Jera,

21 i yo Hadooraam, iyo Uusaal, iyo Diqlah,

Adoram, Uzal, Dicla,

22 i yo Ceebaal, iyo Abiimaa'el, iyo Shebaa,

Ebal, Abimael, Seba,

23 i yo Oofir, iyo Xawiilaah, iyo Yoobaab. Kuwaasu kulli waxay ahaayeen wiilashii Yoqtaan.

Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.

24 S heem, Arfaksad, Sheelaah,

Sem, Arfaxad, Sela,

25 C eeber, Feleg, Recu,

Heber, Peleg, Reu,

26 S eruug, Naaxoor, Terax,

Serug, Nacor, Taré,

27 A abraam (kaasoo ah Ibraahim). Reerkii Ibraahim

y Abram, el cual es Abraham.

28 W iilashii Ibraahimna waxay ahaayeen Isxaaq iyo Ismaaciil. Farcankii Haagaar

¶ Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.

29 O o intanu waa qarniyadoodii, Ismaaciil curadkiisii wuxuu ahaa, Nebayod, dabadeedna wuxuu dhalay Qedaar, iyo Adbe'el, iyo Mibsam,

Y éstas son sus generaciones: el primogénito de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel, Mibsam,

30 i yo Mishmaac, iyo Duumah, iyo Masa,

Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema, Jetur, Nafis, y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.

31 i yo Hadad, iyo Teemaa, iyo Yetuur, iyo Naafiish, iyo Qedemah. Kuwanu waa wiilashii Ismaaciil. Farcankii Qetuurah

Los hijos de Cetura, concubina de Abraham, dio a luz a Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac, y a Súa.

32 O o kuwanuna waa wiilashii Qetuurah, taas oo ahayd Ibraahim naagtiisii addoonta ahayd. Iyadu waxay dhashay Simraan, iyo Yoqshaan, iyo Medaan, iyo Midyaan, iyo Yishbaaq, iyo Shuu'ah. Yoqshaan wiilashiisiina waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.

Los hijos de Jocsán: Seba y Dedán.

33 W iilashii Midyaanna waxay ahaayeen Ceefah, iyo Ceefer, iyo Xanoog, iyo Abiidac, iyo Eldacah. Kuwanu waxay wada ahaayeen Qetuurah wiilasheedii. Farcankii Saarah

Los hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida, y Elda; todos éstos fueron hijos de Cetura.

34 I braahimna wuxuu dhalay Isxaaq. Wiilashii Isxaaqna waxay ahaayeen Ceesaw iyo Israa'iil. Wiilashii Ceesaw

Y Abraham engendró a Isaac; y los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.

35 W iilashii Ceesawna waxay ahaayeen Eliifas, iyo Recuu'eel, iyo Yecuush, iyo Yaclaam, iyo Qorax.

¶ Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam, y Coré.

36 W iilashii Eliifasna waxay ahaayeen Teemaan, iyo Oomaar, iyo Sefii, iyo Gactaam, iyo Qenas, iyo Timnac, iyo Camaaleq.

Los hijos de Elifaz: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna, y Amalec.

37 W iilashii Recuu'eelna waxay ahaayeen Nahad, iyo Serax, iyo Shammah, iyo Misaah. Farcankii Seciir Ee Edom Joogay

Los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama, y Miza.

38 W iilashii Seciirna waxay ahaayeen Lootaan, iyo Shoobaal, iyo Sibecoon, iyo Canah, iyo Dishon, iyo Eeser, iyo Diishaan.

Los hijos de Seir: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer, y Disán.

39 W iilashii Lootaanna waxay ahaayeen Xori iyo Hoomaam, oo Timnacna waxay ahayd Lootaan walaashiis.

Los hijos de Lotán: Hori, y Homam; y Timna fue hermana de Lotán.

40 W iilashii Shoobaalna waxay ahaayeen Calyaan, iyo Maanahad, iyo Ceebaal, iyo Shefii, iyo Oonaam. Wiilashii Sibecoonna waxay ahaayeen Ayah, iyo Canah.

Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Los hijos de Zibeón: Aja, y Aná.

41 W iilashii Canahna waxay ahaayeen Dishon. Wiilashii Dishonna waxay ahaayeen Xamraan, iyo Eshbaan, iyo Yitraan, iyo Keraan.

Disón fue hijo de Aná. Los hijos de Disón: Amram, Esbán, Itrán y Querán.

42 W iilashii Eeserna waxay ahaayeen Bilhaan, iyo Sacwaan, iyo Yacaqaan. Wiilashii Diishaanna waxay ahaayeen Cuus iyo Araan. Taliyayaashii Reer Edom

Los hijos de Ezer: Bilhán, Zaaván, y Jaacán. Los hijos de Disán: Uz y Arán.

43 H addaba kuwanu waa boqorradii u talin jiray dalka reer Edom, intaan boqorna u talin reer binu Israa'iil, Belac ina Becoor, oo magaaladiisana magaceeda waxaa la odhan jiray Dinhaabah.

Y éstos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinara rey sobre los hijos de Israel. Bela, hijo de Beor; y el nombre de su ciudad fue Dinaba.

44 M arkaasaa Belac dhintay oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Yoobaab ina Serax oo reer Bosraah ahaa.

Y muerto Bela, reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

45 M arkaasaa Yoobaab dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Xushaam oo ka yimid dalka reer Teemaan.

Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas.

46 M arkaasaa Xushaam dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad ina Bedad, kaasoo Midyaan ku dilay beertii Moo'aab dhexdeeda, oo magaaladiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Cawiid.

Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit.

47 M arkaasaa Hadad dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Samlah oo ahaa reer Masreqah.

Muerto Adad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.

48 M arkaasaa Samlah dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Shaa'uul oo ka yimid Rexobod oo Webiga ku ag tiil.

Muerto también Samla, reinó en su lugar Saúl de Rehobot, que está junto al río.

49 M arkaasaa Shaa'uul dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Bacal Xaanaan ina Caqboor.

Y muerto Saúl, reinó en su lugar Baal-hanán, hijo de Acbor.

50 M arkaasaa Bacal Xaanaan dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad, oo isna magaaladiisu waxay ahayd Faacuu, oo naagtiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Meheetabeel oo ay dhashay Matreed, iyana waxay ahayd ina Meesaahaab.

Y muerto Baal-hanán, reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad fue Pai; y el nombre de su mujer Mehetabel, hija de Matred, y ésta hija de Mezaab.

51 H adadna wuu dhintay. Oo ugaasyadii reer Edomna waxay ahaayeen ugaas Timnac, iyo ugaas Calwah, iyo ugaas Yeteed,

Muerto Hadad, sucedieron los duques en Edom; el duque Timna, el duque Alva, el duque Jetet,

52 i yo ugaas Aaholiibaamah, iyo ugaas Eelaah, iyo ugaas Fiinon,

el duque Aholibama, el duque Ela, el duque Pinón,

53 i yo ugaas Qenas, iyo ugaas Teemaan, iyo ugaas Mibsaar,

el duque Cenaz, el duque Temán, el duque Mibzar,

54 i yo ugaas Magdii'eel, iyo ugaas Ciiraam. Intaasu waa ugaasyadii reer Edom.

el duque Magdiel, y el duque Iram. Estos fueron los duques de Edom.