1 R abbiga ku mahadnaqa, waayo, isagu waa wanaagsan yahay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Dad gracias al Señor porque El es bueno, porque para siempre es su misericordia.
2 K u mahadnaqa Ilaaha ilaahyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Dad gracias al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.
3 K u mahadnaqa Sayidka sayidyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Dad gracias al Señor de señores, porque para siempre es su misericordia.
4 K an keligiis sameeya yaabab waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia.
5 K an samada waxgarashada ku sameeyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que con sabiduría hizo los cielos, porque para siempre es su misericordia.
6 K an dhulka biyaha korkooda ku goglay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia.
7 K an sameeyey iftiimmo waaweyn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que hizo las grandes lumbreras, porque para siempre es su misericordia:
8 Q orraxdu inay maalinta xukunto, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
el sol para que reine de día, porque para siempre es su misericordia;
9 D ayaxa iyo xiddiguhuna inay habeenka xukumaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
la luna y las estrellas para que reinen de noche, porque para siempre es su misericordia.
10 K an Masar curadyadii ka laayay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia;
11 O o reer binu Israa'iilna ka soo dhex saaray, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia,
12 K an kaga soo bixiyey gacan xoog badan iyo cudud fidsan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
con mano fuerte y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
13 K an Badda Cas kala qaybiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que dividió en dos partes el mar Rojo, porque para siempre es su misericordia,
14 O o reer binu Israa'iilna dhex marshay iyada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
15 L aakiinse Fircoon iyo ciidankiisiiba wuu ku afgembiyey Badda Cas dhexdeeda, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
mas a Faraón y a su ejército destruyó en el mar Rojo, porque para siempre es su misericordia.
16 K an dadkiisa cidlada dhex hoggaamiyey, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Al que condujo a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia;
17 K an boqorro waaweyn wax ku dhuftay, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
al que hirió a grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
18 O o laayay boqorro caan ah, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
y mató a reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
19 K uwaas oo ahaa Siixon oo ahaa boqorkii reer Amor, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
a Sehón, rey de los amorreos, porque para siempre es su misericordia,
20 I yo Coog oo ahaa boqorkii Baashaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
y a Og, rey de Basán, porque para siempre es su misericordia;
21 O o dalkoodiina u bixiyey dhaxal ahaan, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia,
22 K aasoo ahaa dhaxalkii uu siiyey addoonkiisii Israa'iil, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
en heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
23 K an ina soo xusuustay markaan gunta ahayn, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
El que se acordó de nosotros en nuestra humillación, porque para siempre es su misericordia,
24 O o inaga soo samatabbixiyey cadaawayaasheennii, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
y nos rescató de nuestros adversarios, porque para siempre es su misericordia.
25 K an cunto siiya wax kastoo jidh leh, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
El que da sustento a toda carne, porque para siempre es su misericordia.
26 K u mahadnaqa Ilaaha samada, Waayo, naxariistiisu weligeedba way sii waartaa.
Dad gracias al Dios del cielo, porque para siempre es su misericordia.