Psaumes 29 ~ Salmos 29

picture

1 P saume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur!

Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.

2 R endez à l'Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés!

Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.

3 L a voix de l'Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L'Éternel est sur les grandes eaux.

Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.

4 L a voix de l'Éternel est puissante, La voix de l'Éternel est majestueuse.

Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.

5 L a voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban,

Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.

6 I l les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.

Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.

7 L a voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.

Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.

8 L a voix de l'Éternel fait trembler le désert; L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.

Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.

9 L a voix de l'Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie: Gloire!

Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.

10 L 'Éternel était sur son trône lors du déluge; L'Éternel sur son trône règne éternellement.

El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.

11 L 'Éternel donne la force à son peuple; L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux.

El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.