1 ¶ Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
2 G ive unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
3 T he voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
4 T he voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
5 T he voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD broke the cedars of Lebanon.
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
6 A nd He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 T he voice of the LORD divides the flames of fire.
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
8 T he voice of the LORD that shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
9 T he voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to his glory.
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 T he LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
11 T he LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.