1 S almo di Davide. Date al Signore, o figli di Dio, date al Signore gloria e forza!
Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
2 D ate al Signore la gloria dovuta al suo nome; adorate il Signore con santa magnificenza.
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
3 L a voce del Signore è sulle acque; il Dio di gloria tuona; il Signore è sulle grandi acque.
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
4 L a voce del Signore è potente, la voce del Signore è piena di maestà.
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
5 L a voce del Signore rompe i cedri; il Signore spezza i cedri del Libano.
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
6 F a saltellare i monti come vitelli, il Libano e l’Ermon come giovani bufali.
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 L a voce del Signore fa guizzare i fulmini.
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
8 L a voce del Signore fa tremare il deserto; il Signore fa tremare il deserto di Cades.
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
9 L a voce del Signore fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: «Gloria!»
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 I l Signore sedeva sovrano sul diluvio, anzi il Signore siede re per sempre.
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
11 I l Signore darà forza al suo popolo; il Signore benedirà il suo popolo dandogli pace.
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.