1 S almo di Davide. Date al Signore, o figli di Dio, date al Signore gloria e forza!
¶ Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 D ate al Signore la gloria dovuta al suo nome; adorate il Signore con santa magnificenza.
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 L a voce del Signore è sulle acque; il Dio di gloria tuona; il Signore è sulle grandi acque.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
4 L a voce del Signore è potente, la voce del Signore è piena di maestà.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 L a voce del Signore rompe i cedri; il Signore spezza i cedri del Libano.
The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD broke the cedars of Lebanon.
6 F a saltellare i monti come vitelli, il Libano e l’Ermon come giovani bufali.
And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.
7 L a voce del Signore fa guizzare i fulmini.
The voice of the LORD divides the flames of fire.
8 L a voce del Signore fa tremare il deserto; il Signore fa tremare il deserto di Cades.
The voice of the LORD that shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.
9 L a voce del Signore fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: «Gloria!»
The voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to his glory.
10 I l Signore sedeva sovrano sul diluvio, anzi il Signore siede re per sempre.
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.
11 I l Signore darà forza al suo popolo; il Signore benedirà il suo popolo dandogli pace.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.