Salmi 29 ~ Psalm 29

picture

1 S almo di Davide. Date al Signore, o figli di Dio, date al Signore gloria e forza!

¶ Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

2 D ate al Signore la gloria dovuta al suo nome; adorate il Signore con santa magnificenza.

Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

3 L a voce del Signore è sulle acque; il Dio di gloria tuona; il Signore è sulle grandi acque.

The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.

4 L a voce del Signore è potente, la voce del Signore è piena di maestà.

The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

5 L a voce del Signore rompe i cedri; il Signore spezza i cedri del Libano.

The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD broke the cedars of Lebanon.

6 F a saltellare i monti come vitelli, il Libano e l’Ermon come giovani bufali.

And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.

7 L a voce del Signore fa guizzare i fulmini.

The voice of the LORD divides the flames of fire.

8 L a voce del Signore fa tremare il deserto; il Signore fa tremare il deserto di Cades.

The voice of the LORD that shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.

9 L a voce del Signore fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: «Gloria!»

The voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to his glory.

10 I l Signore sedeva sovrano sul diluvio, anzi il Signore siede re per sempre.

The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.

11 I l Signore darà forza al suo popolo; il Signore benedirà il suo popolo dandogli pace.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.