1 D aţi Domnului, fii ai lui Dumnezeu, daţi Domnului slava şi puterea!
¶ Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 D aţi Domnului slava cuvenită Numelui Său! Închinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte!
Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 G lasul Domnului răsună deasupra apelor. Dumnezeul slavei face să bubuie tunetul; Domnul este deasupra apelor mari.
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
4 G lasul Domnului răsună cu putere, glasul Domnului răsună cu măreţie.
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 G lasul Domnului doboară cedrii; Domnul doboară cedrii Libanului.
The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD broke the cedars of Lebanon.
6 E l face Libanul să sară ca un viţel şi Sirionul – ca un pui de bivol sălbatic.
And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.
7 G lasul Domnului despică cu scânteieri de foc.
The voice of the LORD divides the flames of fire.
8 G lasul Domnului face să tremure pustia, Domnul face să tremure pustia Kadeş.
The voice of the LORD that shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.
9 G lasul Domnului apleacă stejarii şi despoaie pădurile; în Templul Său toţi strigă: „Slavă!“
The voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to his glory.
10 Î n timpul potopului Domnul era pe tron; Domnul va trona ca împărat pe vecie.
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.
11 D omnul dă tărie poporului Său. Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace.
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.