1 Î n ziua aceea şapte femei vor pune mâna pe un bărbat şi-i vor zice: «Ne vom mânca propria pâine şi ne vom purta propriile haine, numai lasă-ne să-ţi purtăm numele! Dă la o parte ocara de peste noi!» Vlăstarul Domnului
¶ And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread and wear our own apparel; only let us be called by thy name to take away our reproach.
2 Î n ziua aceea Vlăstarul Domnului va fi frumos şi glorios, iar rodul ţării va fi mândria şi gloria supravieţuitorilor lui Israel.
¶ In that day the branch of the LORD shall be for beauty and glory and the fruit of the earth for greatness and honour to those that are freed of Israel.
3 O ricine este lăsat în Sion şi rămâne în Ierusalim, toţi cei înscrişi ca fiind vii în Ierusalim, vor fi numiţi sfinţi.
And it shall come to pass that he that is left in Zion and he that remains in Jerusalem shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem,
4 O dată ce Stăpânul va spăla murdăria fiicelor Sionului şi va curăţa petele de sânge din Ierusalim printr-un duh de judecată şi unul de foc,
When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment and by the spirit of burning.
5 D omnul va crea peste tot muntele Sion şi peste cei ce se adună acolo un nor de fum ziua şi un foc de flăcări strălucitoare noaptea. Da, peste toată slava va fi un baldachin;
And the LORD will create upon every dwelling place of Mount Zion and upon the places of her assemblies a cloud and darkness by day and the shining of a flaming fire by night because over all glory there shall be a covering.
6 v a fi o colibă şi o umbră în căldura zilei, un refugiu şi un loc ascuns de furtună şi ploaie.
And there shall be a covert for a shadow in the daytime from the heat and for a place of refuge and for a shelter from storm and from rain.