1 V eniţi să strigăm de bucurie către Domnul, să strigăm către Stânca mântuirii noastre!
¶ O come, let us bring joy unto the LORD; let us sing with joy unto the rock of our saving health.
2 S ă ne înfăţişăm înaintea Lui cu laude şi să strigăm către El prin cântări!
Let us come before his presence with thanksgiving and sing unto him with joy.
3 C ăci Domnul este un Dumnezeu mare, este un împărat mare, mai presus de toţi zeii!
For the LORD is a great God and a great King above all gods.
4 E l ţine în mână adâncimile pământului, iar înălţimile munţilor sunt ale Lui.
In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also.
5 A Lui este marea, – El a făcut-o – iar uscatul, mâinile Lui l-au întocmit.
The sea is his, and he made it; and his hands formed the dry land.
6 V eniţi să I ne închinăm, să I ne plecăm înainte, să îngenunchem înaintea Domnului, Creatorul nostru!
O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our maker.
7 C ăci El este Dumnezeul nostru, iar noi suntem poporul păşunii Lui, turma mâinii Sale! „Astăzi dacă auziţi glasul Lui,
¶ For he is our God, and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. Today if ye will hear his voice,
8 n u vă împietriţi inimile ca la Meriba, ca în ziua de la Masa, în pustie,
harden not your heart, as in the provocation and as in the day of trials in the wilderness
9 c ând strămoşii voştri M-au pus la încercare şi M-au ispitit, deşi Îmi văzuseră lucrările!
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 T imp de patruzeci de ani am fost scârbit de acea generaţie şi am zis: «Ei sunt un popor care s-a rătăcit în inima lui şi n-au cunoscut căile Mele.»
Forty years long I was grieved with this generation and said, It is a people that err from the heart, who have not known my ways;
11 D e aceea am jurat în mânia Mea: «Nu vor intra în odihna Mea!»“
unto whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.