Psalmii 48 ~ Psalm 48

picture

1 M are este Domnul şi foarte vrednic de laudă, în cetatea Dumnezeului nostru, muntele Lui cel sfânt!

¶ Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.

2 F rumoasă înălţime, bucuria întregului pământ, ca înălţimile Ţafon, aşa este muntele Sionului, cetatea marelui Împărat!

Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.

3 Î n palatele ei, Dumnezeu se face cunoscut ca fiind întăritura ei.

God is known in her palaces for a refuge.

4 I ată că regii se adunaseră şi înaintaseră cu toţii,

For, behold, the kings were assembled, they passed by together.

5 d ar când I- au văzut cetatea, au înlemnit, s-au îngrozit şi au fugit.

They saw it, and so they marvelled; they were troubled and hasted away.

6 A colo i-a apucat frica, i-a cuprins durerea ca la naştere.

Fear took hold upon them there and pain as of a woman in travail.

7 L e-ai făcut precum vântul de răsărit care zdrobeşte corăbiile de Tarşiş.

Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.

8 C eea ce am auzit, am şi văzut în cetatea Domnului Oştirilor, în cetatea Dumnezeului nostru: Dumnezeu o întăreşte pe vecie! Sela

¶ As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of the hosts, in the city of our God; God will establish it for ever. Selah.

9 D umnezeule, la îndurarea Ta ne gândim în mijlocul Templului Tău!

We have conceived according to thy mercy, O God, in the midst of thy temple.

10 D umnezeule, aşa cum este Numele Tău, tot astfel şi lauda Ta ajunge până la marginile lumii. Dreapta Ta este plină de dreptate.

According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth; thy right hand is full of righteousness.

11 M untele Sionului se bucură şi satele lui Iuda se înveselesc din pricina judecăţilor Tale.

Let Mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad because of thy judgments.

12 D aţi ocol Sionului, înconjuraţi-l, număraţi-i turnurile!

Walk about Zion and go round about her; tell the towers thereof.

13 A dmiraţi-i fortificaţiile, străbateţi-i citadelele, ca să povestiţi generaţiei următoare!

Mark ye well her bulwarks, consider her palaces that ye may tell it to the generation following.

14 A cest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru veci de veci! El ne va conduce până la moarte!

For this God is our God eternally and for ever; he will be our guide even unto death.