1 D aţi Domnului, fii ai lui Dumnezeu, daţi Domnului slava şi puterea!
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
2 D aţi Domnului slava cuvenită Numelui Său! Închinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte!
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
3 G lasul Domnului răsună deasupra apelor. Dumnezeul slavei face să bubuie tunetul; Domnul este deasupra apelor mari.
The voice of Jehovah on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah on many waters.
4 G lasul Domnului răsună cu putere, glasul Domnului răsună cu măreţie.
The voice of Jehovah with power, The voice of Jehovah with majesty,
5 G lasul Domnului doboară cedrii; Domnul doboară cedrii Libanului.
The voice of Jehovah shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.
6 E l face Libanul să sară ca un viţel şi Sirionul – ca un pui de bivol sălbatic.
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
7 G lasul Domnului despică cu scânteieri de foc.
The voice of Jehovah is hewing fiery flames,
8 G lasul Domnului face să tremure pustia, Domnul face să tremure pustia Kadeş.
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.
9 G lasul Domnului apleacă stejarii şi despoaie pădurile; în Templul Său toţi strigă: „Slavă!“
The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, `Glory.'
10 Î n timpul potopului Domnul era pe tron; Domnul va trona ca împărat pe vecie.
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
11 D omnul dă tărie poporului Său. Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace.
Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!