1 D omnul împărăţeşte îmbrăcat în maiestate, Domnul este îmbrăcat şi încins cu putere. De aceea lumea este întărită şi nu se clatină.
Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.
2 T ronul Tău a fost aşezat din vremuri străvechi; Tu eşti din veşnicie.
Established is Thy throne since then, From the age Thou.
3 M ările s-au ridicat, Doamne, mările şi-au ridicat glasul, mările şi-au ridicat valurile.
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
4 M ai măreţ decât vuietul apelor cele mari şi mai măreţ decât valurile mării este Domnul din înălţime.
Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high Jehovah,
5 M ărturiile Tale sunt vrednice de încredere, iar sfinţenia Îţi împodobeşte Casa; şi aşa va fi, Doamne, cât vor dăinui zilele.
Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely holiness, O Jehovah, for length of days!