1 D omnul împărăţeşte, îmbrăcat cu măreţie; Domnul este îmbrăcat şi încins cu putere: de aceea lumea este tare şi nu se clatină.
Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.
2 S caunul Tău de domnie este aşezat din vremuri străvechi; Tu eşti din vecinicie!
Established is Thy throne since then, From the age Thou.
3 R îurile vuiesc, Doamne, rîurile vuiesc tare, rîurile se umflă cu putere.
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
4 D ar mai puternic decît vuietul apelor mari, şi mai puternic decît vuietul valurilor năpraznice ale mării, este Domnul în locurile cereşti.
Than the voices of many mighty waters, Breakers of a sea, mighty on high Jehovah,
5 M ărturiile Tale sînt cu totul adevărate; sfinţenia este podoaba Casei Tale, Doamne, pentru tot timpul cît vor ţinea vremurile.
Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely holiness, O Jehovah, for length of days!