Psalmi 76 ~ Psalm 76

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.

To the Overseer with stringed instruments. -- A Psalm of Asaph. -- A Song. In Judah God known, in Israel His name great.

2 C ortul Lui este în Salem, şi locuinţa Lui în Sion;

And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.

3 a colo a sfărîmat El săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. -

There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. Selah.

4 T u eşti mai măreţ, mai puternic decît munţii răpitorilor.

Bright Thou, honourable above hills of prey.

5 D espoiaţi au fost vitejii aceia plini de inimă, au adormit somnul de apoi; n'au putut să se apere, toţi acei oameni viteji.

Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.

6 L a mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, au adormit şi călăreţi şi cai.

From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.

7 C ît de înfricoşat eşti Tu! Cine poate să-Ţi stea împotrivă, cînd Îţi izbucneşte mînia?

Thou, fearful Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!

8 A i rostit hotărîrea dela înalţimea cerurilor; pămîntul s'a îngrozit şi a tăcut,

From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,

9 c înd S'a ridicat Dumnezeu să facă dreptate, şi să scape pe toţi nenorociţii de pe pămînt. -

In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.

10 O mul Te laudă chiar şi în mînia lui, cînd Te îmbraci cu toată urgia Ta.

For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.

11 F aceţi juruinţe Domnului, Dumnezeului vostru, şi împliniţi-le! Toţi ceice -L înconjoară, să aducă daruri Dumnezeului celui înfricoşat.

Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.

12 E l frînge mîndria domnitorilor, El este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.

He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!