Psalmi 76 ~ Psalmet 76

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.

Perëndia njihet mirë në Judë, emri i tij është i madh në Izrael.

2 C ortul Lui este în Salem, şi locuinţa Lui în Sion;

Tabernakulli i tij është në Salem dhe ai banon në Sion.

3 a colo a sfărîmat El săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. -

Këtu ai ka copëtuar shigjetat e zjarrta të harkut, mburojën dhe shpatën e luftës. (Sela)

4 T u eşti mai măreţ, mai puternic decît munţii răpitorilor.

Ti dukesh i lavdishëm dhe i fuqishëm mbi malet e presë.

5 D espoiaţi au fost vitejii aceia plini de inimă, au adormit somnul de apoi; n'au putut să se apere, toţi acei oameni viteji.

Trimat i kanë zhveshur, i ka zënë gjumi, dhe asnjë prej atyre trimave nuk ka mundur të përdorë duart e tij.

6 L a mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, au adormit şi călăreţi şi cai.

Mbas qortimit tënd, o Perëndia i Jakobit, qerret dhe kuajt mbetën të shushatur.

7 C ît de înfricoşat eşti Tu! Cine poate să-Ţi stea împotrivă, cînd Îţi izbucneşte mînia?

Nga ti, pikërisht nga ti, duhet të kenë frikë; dhe kush mund të rezistojë para teje kur zemërohesh?

8 A i rostit hotărîrea dela înalţimea cerurilor; pămîntul s'a îngrozit şi a tăcut,

Ti ke bërë që të dëgjohet nga qielli vendimi yt, tokën e zuri frika dhe heshti,

9 c înd S'a ridicat Dumnezeu să facă dreptate, şi să scape pe toţi nenorociţii de pe pămînt. -

kur Perëndia u ngrit për të gjykuar, për të çliruar tërë nevojtarët e tokës. (Sela)

10 O mul Te laudă chiar şi în mînia lui, cînd Te îmbraci cu toată urgia Ta.

Edhe zemërimi i njerëzve do të shndrrohet në lavdi për ty, dhe ti do të rrethohesh me vetë mbeturinat e zemërimi të tyre.

11 F aceţi juruinţe Domnului, Dumnezeului vostru, şi împliniţi-le! Toţi ceice -L înconjoară, să aducă daruri Dumnezeului celui înfricoşat.

Bëjini zotime Zotit, Perëndisë tuaj, dhe plotësojini; tërë ata që rinë rreth tij t’i çojnë dhurata të Tmerrshmit.

12 E l frînge mîndria domnitorilor, El este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.

Ai u heq frymën qeveritarëve, nga ai druhen mbretërit e tokës.