Psalm 76 ~ Psalmet 76

picture

1 G od is known in Judah. His name is great in Israel.

Perëndia njihet mirë në Judë, emri i tij është i madh në Izrael.

2 H is holy tent of worship is in Salem. He lives in Zion.

Tabernakulli i tij është në Salem dhe ai banon në Sion.

3 T here He broke the burning arrows, the iron covering and the sword, and all the things used for fighting in war.

Këtu ai ka copëtuar shigjetat e zjarrta të harkut, mburojën dhe shpatën e luftës. (Sela)

4 Y ou are shining with greatness, more beautiful than the mountains with many animals.

Ti dukesh i lavdishëm dhe i fuqishëm mbi malet e presë.

5 S trong men have been robbed. They sleep their last sleep. Not one of the soldiers can lift his hands.

Trimat i kanë zhveshur, i ka zënë gjumi, dhe asnjë prej atyre trimave nuk ka mundur të përdorë duart e tij.

6 O God of Jacob, both soldier and horse were put in a dead sleep because of Your sharp words.

Mbas qortimit tënd, o Perëndia i Jakobit, qerret dhe kuajt mbetën të shushatur.

7 Y ou alone are to be feared. Who may stand before You when You are angry?

Nga ti, pikërisht nga ti, duhet të kenë frikë; dhe kush mund të rezistojë para teje kur zemërohesh?

8 Y ou said from heaven who is guilty or not. The earth was afraid and quiet

Ti ke bërë që të dëgjohet nga qielli vendimi yt, tokën e zuri frika dhe heshti,

9 w hen God stood up to say who is guilty or not, and to save all the people of the earth who are not proud.

kur Perëndia u ngrit për të gjykuar, për të çliruar tërë nevojtarët e tokës. (Sela)

10 F or the anger of man will praise You. And You will keep what is left of anger around You.

Edhe zemërimi i njerëzve do të shndrrohet në lavdi për ty, dhe ti do të rrethohesh me vetë mbeturinat e zemërimi të tyre.

11 M ake promises to the Lord your God and keep them. Let all who are around Him bring gifts to Him, Who is to be feared.

Bëjini zotime Zotit, Perëndisë tuaj, dhe plotësojini; tërë ata që rinë rreth tij t’i çojnë dhurata të Tmerrshmit.

12 H e will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

Ai u heq frymën qeveritarëve, nga ai druhen mbretërit e tokës.