Psalmi 76 ~ Salmos 76

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat cu instrumente cu coarde. Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Dumnezeu este cunoscut în Iuda, mare este Numele Lui în Israel.

Dios es conocido en Judá; grande es su nombre en Israel.

2 C ortul Lui este în Salem, şi locuinţa Lui în Sion;

En Salem está su tabernáculo, y en Sion su morada.

3 a colo a sfărîmat El săgeţile, scutul, sabia, şi armele de război. -

Allí quebró las saetas encendidas del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah )

4 T u eşti mai măreţ, mai puternic decît munţii răpitorilor.

Resplandeciente eres, más majestuoso que los montes de caza.

5 D espoiaţi au fost vitejii aceia plini de inimă, au adormit somnul de apoi; n'au putut să se apere, toţi acei oameni viteji.

Fueron despojados los fuertes de corazón; durmieron su sueño, y ninguno de los guerreros pudo usar sus manos.

6 L a mustrarea Ta, Dumnezeul lui Iacov, au adormit şi călăreţi şi cai.

A tu reprensión, oh Dios de Jacob, auriga y caballo cayeron en profundo sueño.

7 C ît de înfricoşat eşti Tu! Cine poate să-Ţi stea împotrivă, cînd Îţi izbucneşte mînia?

Tú, sólo tú, has de ser temido; ¿y quién podrá estar en pie en tu presencia en el momento de tu ira ?

8 A i rostit hotărîrea dela înalţimea cerurilor; pămîntul s'a îngrozit şi a tăcut,

Hiciste oír juicio desde los cielos; temió la tierra y enmudeció

9 c înd S'a ridicat Dumnezeu să facă dreptate, şi să scape pe toţi nenorociţii de pe pămînt. -

al levantarse Dios para juzgar, para salvar a todos los humildes de la tierra. (Selah)

10 O mul Te laudă chiar şi în mînia lui, cînd Te îmbraci cu toată urgia Ta.

Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

11 F aceţi juruinţe Domnului, Dumnezeului vostru, şi împliniţi-le! Toţi ceice -L înconjoară, să aducă daruri Dumnezeului celui înfricoşat.

Haced votos al Señor vuestro Dios, y cumplid los; todos los que están alrededor de El traigan presentes al que debe ser temido.

12 E l frînge mîndria domnitorilor, El este înfricoşat pentru împăraţii pămîntului.

El cortará el espíritu de los príncipes; temido es por los reyes de la tierra.