Iosua 12 ~ Josué 12

picture

1 I ată împăraţii pe cari i-au bătut copiii lui Israel, şi a căror ţară au luat -o în stăpînire de cealaltă parte a Iordanului, spre răsăritul soarelui, dela pîrîul Arnon pînă la muntele Hermonului, cu toată cîmpia de la răsărit:

Estos, pues, son los reyes de la tierra a quienes los hijos de Israel derrotaron, y cuya tierra poseyeron al otro lado del Jordán, hacia el oriente, desde el valle del Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:

2 P e Sihon, împăratul Amoriţilor, care locuia la Hesbon. Stăpînirea lui se întindea dela Aroer, care este pe malul pîrîului Arnon, şi, dela mijlocul pîrîului, peste jumătate din Galaad, pînă la pîrîul Iaboc, hotarul copiilor lui Amon;

Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle del Arnón, el medio del valle y la mitad de Galaad, y hasta el arroyo de Jaboc, frontera de los hijos de Amón;

3 d ela cîmpie pînă la marea Chineret la răsărit, şi pînă la marea cîmpiei, care este marea Sărată, la răsărit, spre Bet-Ieşimot; şi dela miazăzi, subt poalele muntelui Pisga.

y el Arabá hasta el mar de Cineret hacia el oriente, y hasta el mar de Arabá, el mar Salado, al oriente hacia Bet-jesimot, y al sur, al pie de las laderas del Pisga;

4 P e Og, împăratul Basanului, singura rămăşiţă a Refaimiţilor, cari locuiau la Aştarot şi la Edrei.

y el territorio de Og, rey de Basán, uno de los que quedaba de los refaítas, que habitaba en Astarot y en Edrei,

5 S tăpînirea lui se întindea peste muntele Hermonului, peste Salca, peste tot Basanul, pînă la hotarul Gheşuriţilor şi Maacatiţilor, şi peste jumătate din Galaad, hotarul lui Sihon, împăratul Hesbonului.

y gobernaba en el monte Hermón, en Salca y en todo Basán, hasta las fronteras del gesureo y del maacateo, y la mitad de Galaad, hasta la frontera de Sehón, rey de Hesbón.

6 M oise, robul Domnului, şi copiii lui Israel, i-au bătut; şi Moise, robul Domnului, le -a dat ţara lor în stăpînirea Rubeniţilor, Gadiţilor, şi la jumătate din seminţia lui Manase.

A éstos Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los derrotaron; y Moisés, siervo del Señor, dio su tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.

7 I ată împăraţii pe cari i-au bătut Iosua şi copiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, dela Baal-Gad în valea Libanului pînă la muntele cel pleşuv, care se înalţă spre Seir. Iosua a dat ţara lor în stăpînire seminţiilor lui Israel, fiecăreia i -a dat partea ei,

Estos, pues, son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel derrotaron al otro lado del Jordán, hacia el occidente, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac que se levanta hacia Seir; y Josué dio la tierra en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones,

8 î n munte, în vale, în cîmpie, pe costişe, în pustie, şi în partea de miazăzi ţara Hetiţilor, Amoriţilor, Cananiţilor, Fereziţilor, Heviţilor şi Iebusiţilor.

en la región montañosa, en las tierras bajas, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el Neguev; de los hititas, amorreos, cananeos, ferezeos, heveos y jebuseos:

9 Î mpăratul Ierihonului, unul; împăratul din Ai, lîngă Betel, unul;

el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está al lado de Betel, uno;

10 î mpăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;

el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;

11 î mpăratul Iarmutului, unul; împăratul din Lachis, unul;

el rey de Jarmut, uno; el rey de Laquis, uno;

12 î mpăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;

el rey de Eglón, uno; el rey de Gezer, uno;

13 î mpăratul Debirului unul; împăratul Ghederului, unul;

el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;

14 î mpăratul din Horma, unul; împăratul Aradului, unul;

el rey de Horma, uno; el rey de Arad, uno;

15 î mpăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;

el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;

16 î mpăratul din Macheda, unul; împăratul Betelului, unul;

el rey de Maceda, uno; el rey de Betel, uno;

17 î mpăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;

el rey de Tapúa, uno; el rey de Hefer, uno;

18 î mpăratul Afecului, unul; împăratul Laşaronului, unul;

el rey de Afec, uno; el rey de Sarón, uno;

19 î mpăratul Madonului, unul; împăratul Haţorului, unul;

el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;

20 î mpăratul Şimron-Meronului, unul; împăratul Acşafului, unul;

el rey de Simron-merón, uno; el rey de Acsaf, uno;

21 î mpăratul Taanacului, unul; împăratul din Meghido, unul;

el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;

22 î mpăratul din Chedeş, unul; împăratul Iocneamului, la Carmel, unul;

el rey de Cedes, uno; el rey de Jocneam del Carmelo, uno;

23 î mpăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, unul; împăratul Goimului, lîngă Ghilgal, unul;

el rey de Dor, en las alturas de Dor, uno; el rey de Goyim en Gilgal, uno;

24 î mpăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi.

el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total.