1 Î n Tine, Doamne, îmi caut scăparea: să nu rămîn de ruşine niciodată!
En ti, oh Señor, me refugio; jamás sea yo avergonzado.
2 S capă-mă, în dreptatea Ta, şi izbăveşte-mă! Pleacă-Ţi urechea spre mine, şi ajută-mi.
Líbrame en tu justicia, y rescátame; inclina a mí tu oído, y sálvame.
3 F ii o stîncă de adăpost pentru mine, unde să pot fugi totdeauna! Tu ai hotărît să mă scapi, căci Tu eşti stînca şi cetăţuia mea.
Sé para mí una roca de refugio, a la cual pueda ir continuamente; tú has dado mandamiento para salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
4 I zbăveşte-mă, Dumnezeule, din mîna celui rău, din mîna omului nelegiuit şi asupritor!
Dios mío, rescátame de la mano del impío, de la mano del malhechor y del implacable,
5 C ăci Tu eşti nădejdea mea, Doamne, Dumnezeule! În Tine mă încred din tinereţea mea.
porque tú eres mi esperanza; oh Señor Dios, tú eres mi confianza desde mi juventud.
6 P e Tine mă sprijinesc, din pîntecele mamei mele. Tu eşti Binefăcătorul meu încă din pîntecele mamei; pe Tine Te laud fără-'ncetare.
De ti he recibido apoyo desde mi nacimiento; tú eres el que me sacó del seno de mi madre; para ti es continuamente mi alabanza.
7 P entru mulţi am ajuns ca o minune, dar Tu eşti scăparea mea cea tare.
He llegado a ser el asombro de muchos, porque tú eres mi refugio fuerte.
8 S ă mi se umple gura de laudele Tale, şi'n fiecare zi să Te slăvească!
Llena está mi boca de tu alabanza y de tu gloria todo el día.
9 N u mă lepăda la vremea bătrîneţei; cînd mi se duc puterile, nu mă părăsi!
No me rechaces en el tiempo de la vejez; no me desampares cuando me falten las fuerzas.
10 C ăci vrăjmaşii mei vorbesc de mine, şi ceice-mi pîndesc viaţa se sfătuiesc între ei,
Porque mis enemigos han hablado de mí; y los que acechan mi vida han consultado entre sí,
11 z icînd:,, L -a părăsit Dumnezeu; urmăriţi -l, puneţi mîna pe el, căci nu -i nimeni care să -l scape!``
diciendo: Dios lo ha desamparado; perseguidlo y apresadlo, pues no hay quien lo libre.
12 D umnezeule, nu Te depărta de mine! Dumnezeule, vino de grab în ajutorul meu!
Oh Dios, no estés lejos de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
13 S ă rămînă de ruşine şi nimiciţi, cei ce vor să-mi ia viaţa! Să fie acoperiţi de ruşine şi de ocară, cei ce-mi caută perzarea!
Sean avergonzados y consumidos los enemigos de mi alma; sean cubiertos de afrenta y de ignominia los que procuran mi mal.
14 Ş i eu voi nădăjdui pururea, Te voi lăuda tot mai mult.
Mas yo esperaré continuamente, y aún te alabaré más y más.
15 G ura mea va vesti, zi de zi, dreptatea şi mîntuirea Ta, căci nu -i cunosc marginile.
Todo el día contará mi boca de tu justicia y de tu salvación, porque son innumerables.
16 V oi spune lucrările Tale cele puternice, Doamne, Dumnezeule! Voi pomeni dreptatea Ta şi numai pe a Ta.
Vendré con los hechos poderosos de Dios el Señor; haré mención de tu justicia, de la tuya sola.
17 D umnezeule, Tu m'ai învăţat din tinereţă, şi pînă acum eu vestesc minunile Tale.
Oh Dios, tú me has enseñado desde mi juventud, y hasta ahora he anunciado tus maravillas.
18 N u mă părăsi, Dumnezeule, chiar la bătrîneţe cărunte, ca să vestesc tăria Ta neamului de acum, şi puterea Ta neamului de oameni care va veni!
Y aun en la vejez y las canas, no me desampares, oh Dios, hasta que anuncie tu poder a esta generación, tu poderío a todos los que han de venir.
19 D reptatea Ta, Dumnezeule, ajunge pînă la cer; Tu ai săvîrşit lucruri mari: Dumnezeule, cine este ca Tine?
Porque tu justicia, oh Dios, alcanza hasta los cielos, tú que has hecho grandes cosas; oh Dios, ¿quién como tú ?
20 N e-ai făcut să trecem prin multe necazuri şi nenorociri; dar ne vei da iarăş viaţa, ne vei scoate iarăş din adîncurile pămîntului.
Tú que me has hecho ver muchas angustias y aflicciones, me volverás a dar vida, y me levantarás de nuevo de las profundidades de la tierra.
21 Î nalţă-mi mărimea mea, întoarce-Te, şi mîngîie-mă din nou!
Aumenta tú mi grandeza, y vuelve a consolarme.
22 Ş i te voi lăuda în sunet de alăută, Îţi voi cînta credincioşia. Dumnezeule, Te voi lăuda cu arfa, Sfîntul lui Israel!
Y yo te daré gracias con el arpa, cantaré tu verdad, Dios mío; a ti cantaré alabanzas con la lira, oh Santo de Israel.
23 C înd Te voi lăuda, voi fi cu bucuria pe buze, cu bucuria în sufletul, pe care mi l-ai izbăvit;
Darán voces de júbilo mis labios, cuando te cante alabanzas, y mi alma, que tú has redimido.
24 ş i limba mea va vesti zi de zi dreptatea Ta, căci cei ce-mi caută pierzarea sînt ruşinaţi şi roşi de ruşine.
También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.