1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Să te asculte Domnul în ziua necazului, să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov,
To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,
2 s ă-ţi trimeată ajutor din locaşul Său cel Sfînt, şi să te sprijinească din Sion!
He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,
3 S ă-Şi aducă aminte de toate darurile tale de mîncare, şi să primească arderile tale de tot! (Oprire.)
He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.
4 S ă-ţi dea ce-ţi doreşte inima, şi să-ţi împlinească toate planurile tale!
He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.
5 A tunci noi ne vom bucura de biruinţa ta, şi vom flutura steagul în Numele Dumnezeului nostru. Domnul să-ţi asculte toate dorinţele tale!
We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.
6 Ş tiu de acum că Domnul scapă pe unsul Său, şi -i va răspunde din ceruri, din locaşul Lui cel Sfînt, prin ajutorul atotputernic al dreptei Lui.
Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
7 U nii se bizuiesc pe carăle lor, alţii pe caii lor; dar noi ne bizuim pe Numele Domnului, Dumnezeului nostru.
Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.
8 E i se îndoaie şi cad; dar noi ne ridicăm şi rămînem în picioare.
They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
9 S capă, Doamne, pe împăratul, şi ascultă-ne cînd Te chemăm!
O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!