Salmos 29 ~ Psalm 29

picture

1 T ributad al Señor, oh hijos de los poderosos, tributad al Señor gloria y poder.

¶ Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

2 T ributad al Señor la gloria debida a su nombre; adorad al Señor en la majestad de la santidad.

Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

3 V oz del Señor sobre las aguas. El Dios de gloria truena, el Señor está sobre las muchas aguas.

The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.

4 L a voz del Señor es poderosa, la voz del Señor es majestuosa.

The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

5 L a voz del Señor rompe los cedros; sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano;

The voice of the LORD breaks the cedars; yea, the LORD broke the cedars of Lebanon.

6 y como becerro hace saltar al Líbano; y al Sirión como cría de búfalo.

And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.

7 L a voz del Señor levanta llamas de fuego.

The voice of the LORD divides the flames of fire.

8 L a voz del Señor hace temblar el desierto; el Señor hace temblar el desierto de Cades.

The voice of the LORD that shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.

9 L a voz del Señor hace parir a las ciervas, y deja los bosques desnudos, y en su templo todo dice: ¡Gloria!

The voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to his glory.

10 E l Señor se sentó como Rey cuando el diluvio; sí, como Rey se sienta el Señor para siempre.

The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.

11 E l Señor dará fuerza a su pueblo; el Señor bendecirá a su pueblo con paz.

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.