1 T ributad al Señor, oh hijos de los poderosos, tributad al Señor gloria y poder.
(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
2 T ributad al Señor la gloria debida a su nombre; adorad al Señor en la majestad de la santidad.
Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
3 V oz del Señor sobre las aguas. El Dios de gloria truena, el Señor está sobre las muchas aguas.
Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
4 L a voz del Señor es poderosa, la voz del Señor es majestuosa.
Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
5 L a voz del Señor rompe los cedros; sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano;
Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
6 y como becerro hace saltar al Líbano; y al Sirión como cría de búfalo.
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
7 L a voz del Señor levanta llamas de fuego.
Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
8 L a voz del Señor hace temblar el desierto; el Señor hace temblar el desierto de Cades.
glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
9 L a voz del Señor hace parir a las ciervas, y deja los bosques desnudos, y en su templo todo dice: ¡Gloria!
Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă:,, Slavă!``
10 E l Señor se sentó como Rey cuando el diluvio; sí, como Rey se sienta el Señor para siempre.
Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
11 E l Señor dará fuerza a su pueblo; el Señor bendecirá a su pueblo con paz.
Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.