Salmos 29 ~ Psalmii 29

picture

1 T ributad al Señor, oh hijos de los poderosos, tributad al Señor gloria y poder.

Daţi Domnului, fii ai lui Dumnezeu, daţi Domnului slava şi puterea!

2 T ributad al Señor la gloria debida a su nombre; adorad al Señor en la majestad de la santidad.

Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Său! Închinaţi-vă Domnului cu podoabe sfinte!

3 V oz del Señor sobre las aguas. El Dios de gloria truena, el Señor está sobre las muchas aguas.

Glasul Domnului răsună deasupra apelor. Dumnezeul slavei face să bubuie tunetul; Domnul este deasupra apelor mari.

4 L a voz del Señor es poderosa, la voz del Señor es majestuosa.

Glasul Domnului răsună cu putere, glasul Domnului răsună cu măreţie.

5 L a voz del Señor rompe los cedros; sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano;

Glasul Domnului doboară cedrii; Domnul doboară cedrii Libanului.

6 y como becerro hace saltar al Líbano; y al Sirión como cría de búfalo.

El face Libanul să sară ca un viţel şi Sirionul – ca un pui de bivol sălbatic.

7 L a voz del Señor levanta llamas de fuego.

Glasul Domnului despică cu scânteieri de foc.

8 L a voz del Señor hace temblar el desierto; el Señor hace temblar el desierto de Cades.

Glasul Domnului face să tremure pustia, Domnul face să tremure pustia Kadeş.

9 L a voz del Señor hace parir a las ciervas, y deja los bosques desnudos, y en su templo todo dice: ¡Gloria!

Glasul Domnului apleacă stejarii şi despoaie pădurile; în Templul Său toţi strigă: „Slavă!“

10 E l Señor se sentó como Rey cuando el diluvio; sí, como Rey se sienta el Señor para siempre.

În timpul potopului Domnul era pe tron; Domnul va trona ca împărat pe vecie.

11 E l Señor dará fuerza a su pueblo; el Señor bendecirá a su pueblo con paz.

Domnul dă tărie poporului Său. Domnul binecuvântează pe poporul Său cu pace.