Salmos 29 ~ Psalm 29

picture

1 T ributad al Señor, oh hijos de los poderosos, tributad al Señor gloria y poder.

Give unto the Lord, O you mighty ones, Give unto the Lord glory and strength.

2 T ributad al Señor la gloria debida a su nombre; adorad al Señor en la majestad de la santidad.

Give unto the Lord the glory due to His name; Worship the Lord in the beauty of holiness.

3 V oz del Señor sobre las aguas. El Dios de gloria truena, el Señor está sobre las muchas aguas.

The voice of the Lord is over the waters; The God of glory thunders; The Lord is over many waters.

4 L a voz del Señor es poderosa, la voz del Señor es majestuosa.

The voice of the Lord is powerful; The voice of the Lord is full of majesty.

5 L a voz del Señor rompe los cedros; sí, el Señor hace pedazos los cedros del Líbano;

The voice of the Lord breaks the cedars, Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.

6 y como becerro hace saltar al Líbano; y al Sirión como cría de búfalo.

He makes them also skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild ox.

7 L a voz del Señor levanta llamas de fuego.

The voice of the Lord divides the flames of fire.

8 L a voz del Señor hace temblar el desierto; el Señor hace temblar el desierto de Cades.

The voice of the Lord shakes the wilderness; The Lord shakes the Wilderness of Kadesh.

9 L a voz del Señor hace parir a las ciervas, y deja los bosques desnudos, y en su templo todo dice: ¡Gloria!

The voice of the Lord makes the deer give birth, And strips the forests bare; And in His temple everyone says, “Glory!”

10 E l Señor se sentó como Rey cuando el diluvio; sí, como Rey se sienta el Señor para siempre.

The Lord sat enthroned at the Flood, And the Lord sits as King forever.

11 E l Señor dará fuerza a su pueblo; el Señor bendecirá a su pueblo con paz.

The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace.