Salmos 79 ~ Psalm 79

picture

1 O h Dios, las naciones han invadido tu heredad; han profanado tu santo templo; han dejado a Jerusalén en ruinas.

O God, the nations have come into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; They have laid Jerusalem in heaps.

2 H an dado los cadáveres de tus siervos por comida a las aves del cielo, la carne de tus santos a las fieras de la tierra.

The dead bodies of Your servants They have given as food for the birds of the heavens, The flesh of Your saints to the beasts of the earth.

3 C omo agua han derramado su sangre alrededor de Jerusalén; y no hubo quien les diera sepultura.

Their blood they have shed like water all around Jerusalem, And there was no one to bury them.

4 H emos sido el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.

5 ¿ Hasta cuándo, Señor ? ¿Estarás airado para siempre ? ¿Arderán como fuego tus celos ?

How long, Lord ? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?

6 D errama tu furor sobre las naciones que no te conocen, y sobre los reinos que no invocan tu nombre.

Pour out Your wrath on the nations that do not know You, And on the kingdoms that do not call on Your name.

7 P ues han devorado a Jacob, y han asolado su morada.

For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.

8 N o recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados; venga pronto a nuestro encuentro tu compasión, porque estamos muy abatidos.

Oh, do not remember former iniquities against us! Let Your tender mercies come speedily to meet us, For we have been brought very low.

9 A yúdanos oh Dios de nuestra salvación, por la gloria de tu nombre; líbranos y perdona nuestros pecados por amor de tu nombre.

Help us, O God of our salvation, For the glory of Your name; And deliver us, and provide atonement for our sins, For Your name’s sake!

10 ¿ Por qué han de decir las naciones: Dónde está su Dios ? Sea notoria entre las naciones, a nuestra vista, la venganza por la sangre derramada de tus siervos.

Why should the nations say, “Where is their God?” Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed.

11 L legue a tu presencia el gemido del cautivo; conforme a la grandeza de tu poder preserva a los condenados a muerte.

Let the groaning of the prisoner come before You; According to the greatness of Your power Preserve those who are appointed to die;

12 Y devuelve a nuestros vecinos siete veces en su seno la afrenta con que te han ofendido, Señor.

And return to our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach with which they have reproached You, O Lord.

13 Y nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado, te daremos gracias para siempre; a todas las generaciones hablaremos de tu alabanza.

So we, Your people and sheep of Your pasture, Will give You thanks forever; We will show forth Your praise to all generations.