1 E l hijo sabio acepta la disciplina de su padre, pero el escarnecedor no escucha la reprensión.
A wise son heeds his father’s instruction, But a scoffer does not listen to rebuke.
2 D el fruto de su boca el hombre comerá el bien, pero el deseo de los pérfidos es la violencia.
A man shall eat well by the fruit of his mouth, But the soul of the unfaithful feeds on violence.
3 E l que guarda su boca, preserva su vida; el que mucho abre sus labios, termina en ruina.
He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction.
4 E l alma del perezoso desea, pero nada consigue, mas el alma de los diligentes queda satisfecha.
The soul of a lazy man desires, and has nothing; But the soul of the diligent shall be made rich.
5 E l justo aborrece la falsedad, mas el impío causa repugnancia y vergüenza.
A righteous man hates lying, But a wicked man is loathsome and comes to shame.
6 L a justicia guarda al íntegro en su camino, mas la maldad trastorna al pecador.
Righteousness guards him whose way is blameless, But wickedness overthrows the sinner.
7 H ay quien pretende ser rico, y nada tiene; hay quien pretende ser pobre, y tiene una gran fortuna.
There is one who makes himself rich, yet has nothing; And one who makes himself poor, yet has great riches.
8 E l rescate de la vida de un hombre está en sus riquezas, pero el pobre no oye amenazas.
The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke.
9 L a luz de los justos brilla alegremente, pero la lámpara de los impíos se apaga.
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked will be put out.
10 P or la soberbia sólo viene la contienda, mas con los que reciben consejos está la sabiduría.
By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom.
11 L a fortuna obtenida con fraude disminuye, pero el que la recoge con trabajo la aumenta.
Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase.
12 L a esperanza que se demora enferma el corazón, pero el deseo cumplido es árbol de vida.
Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life.
13 E l que desprecia la palabra pagará por ello, pero el que teme el mandamiento será recompensado.
He who despises the word will be destroyed, But he who fears the commandment will be rewarded.
14 L a enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de los lazos de la muerte.
The law of the wise is a fountain of life, To turn one away from the snares of death.
15 E l buen entendimiento produce favor, mas el camino de los pérfidos es duro.
Good understanding gains favor, But the way of the unfaithful is hard.
16 T odo hombre prudente obra con conocimiento, pero el necio ostenta necedad.
Every prudent man acts with knowledge, But a fool lays open his folly.
17 E l mensajero perverso cae en la adversidad, pero el enviado fiel trae sanidad.
A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador brings health.
18 P obreza y vergüenza vendrán al que menosprecia la instrucción, mas el que acepta la reprensión será honrado.
Poverty and shame will come to him who disdains correction, But he who regards a rebuke will be honored.
19 D eseo cumplido es dulzura para el alma, pero abominación para los necios es apartarse del mal.
A desire accomplished is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to depart from evil.
20 E l que anda con sabios será sabio, mas el compañero de los necios sufrirá daño.
He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will be destroyed.
21 A los pecadores los persigue el mal, pero los justos serán recompensados con el bien.
Evil pursues sinners, But to the righteous, good shall be repaid.
22 E l hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
A good man leaves an inheritance to his children’s children, But the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
23 E l barbecho de los pobres tiene mucho de comer, pero es barrido por la injusticia.
Much food is in the fallow ground of the poor, And for lack of justice there is waste.
24 E l que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.
He who spares his rod hates his son, But he who loves him disciplines him promptly.
25 E l justo come hasta saciar su alma, pero el vientre de los impíos sufre escasez.
The righteous eats to the satisfying of his soul, But the stomach of the wicked shall be in want.