1 T e damos gracias, oh Dios, te damos gracias, pues cercano está tu nombre; los hombres declaran tus maravillas.
We give thanks to You, O God, we give thanks! For Your wondrous works declare that Your name is near.
2 C uando yo escoja el tiempo oportuno, seré yo quien juzgará con equidad.
“When I choose the proper time, I will judge uprightly.
3 T iemblan la tierra y todos sus moradores, mas yo sostengo sus columnas. (Selah )
The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly. Selah
4 D ije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;
“I said to the boastful, ‘Do not deal boastfully,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn.
5 n o levantéis en alto vuestra frente; no habléis con orgullo insolente.
Do not lift up your horn on high; Do not speak with a stiff neck.’”
6 P orque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto viene el enaltecimiento;
For exaltation comes neither from the east Nor from the west nor from the south.
7 s ino que Dios es el juez; a uno humilla y a otro ensalza.
But God is the Judge: He puts down one, And exalts another.
8 P orque hay un cáliz en la mano del Señor, y el vino fermenta, lleno de mixtura, y de éste El sirve; ciertamente lo sorberán hasta las heces y lo beberán todos los impíos de la tierra.
For in the hand of the Lord there is a cup, And the wine is red; It is fully mixed, and He pours it out; Surely its dregs shall all the wicked of the earth Drain and drink down.
9 P ero yo lo anunciaré para siempre; cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare forever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 Q uebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado.
“All the horns of the wicked I will also cut off, But the horns of the righteous shall be exalted.”