1 E ntonces habló el Señor a Moisés, diciendo:
And the Lord spoke to Moses, saying:
2 H abla a los hijos de Israel y toma de ellos una vara por cada una de las casas paternas: doce varas de todos los jefes conforme a sus casas paternas. Y escribirás el nombre de cada uno en su vara,
“Speak to the children of Israel, and get from them a rod from each father’s house, all their leaders according to their fathers’ houses—twelve rods. Write each man’s name on his rod.
3 y escribirás el nombre de Aarón en la vara de Leví; porque hay una vara para cada jefe de sus casas paternas.
And you shall write Aaron’s name on the rod of Levi. For there shall be one rod for the head of each father’s house.
4 Y las pondrás en la tienda de reunión delante del testimonio donde me encuentro contigo.
Then you shall place them in the tabernacle of meeting before the Testimony, where I meet with you.
5 Y acontecerá que la vara del hombre que yo escoja, retoñará. Así disminuiré de sobre mí las quejas de los hijos de Israel que murmuran contra vosotros.
And it shall be that the rod of the man whom I choose will blossom; thus I will rid Myself of the complaints of the children of Israel, which they make against you.”
6 H abló, pues, Moisés a los hijos de Israel, y todos los jefes de ellos le dieron varas, una por cada jefe según sus casas paternas; doce varas, con la vara de Aarón entre sus varas.
So Moses spoke to the children of Israel, and each of their leaders gave him a rod apiece, for each leader according to their fathers’ houses, twelve rods; and the rod of Aaron was among their rods.
7 Y Moisés colocó las varas en la tienda del testimonio delante del Señor.
And Moses placed the rods before the Lord in the tabernacle of witness.
8 Y aconteció que el día siguiente, Moisés entró en la tienda del testimonio, y he aquí, la vara de Aarón de la casa de Leví había retoñado y echado botones, y había producido flores, y almendras maduras.
Now it came to pass on the next day that Moses went into the tabernacle of witness, and behold, the rod of Aaron, of the house of Levi, had sprouted and put forth buds, had produced blossoms and yielded ripe almonds.
9 M oisés entonces sacó todas las varas de la presencia del Señor y las llevó a los hijos de Israel; y ellos las miraron y cada uno tomó su vara.
Then Moses brought out all the rods from before the Lord to all the children of Israel; and they looked, and each man took his rod.
10 P ero el Señor dijo a Moisés: Vuelve a poner la vara de Aarón delante del testimonio para guardarla por señal a los rebeldes, para que hagas cesar sus murmuraciones contra mí, y no mueran.
And the Lord said to Moses, “Bring Aaron’s rod back before the Testimony, to be kept as a sign against the rebels, that you may put their complaints away from Me, lest they die.”
11 A sí lo hizo Moisés; como el Señor le había ordenado, así lo hizo.
Thus did Moses; just as the Lord had commanded him, so he did.
12 E ntonces los hijos de Israel hablaron a Moisés, diciendo: He aquí, perecemos, estamos perdidos; todos nosotros estamos perdidos.
So the children of Israel spoke to Moses, saying, “Surely we die, we perish, we all perish!
13 C ualquiera que se acerca al tabernáculo del Señor, muere. ¿Hemos de perecer todos?
Whoever even comes near the tabernacle of the Lord must die. Shall we all utterly die?”