1 E ntonces su hijo Josafat reinó en su lugar, y afirmó su dominio sobre Israel.
Then Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.
2 P uso tropas en todas las ciudades fortificadas de Judá, y puso guarniciones en la tierra de Judá y en las ciudades de Efraín que su padre Asa había tomado.
And he placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim which Asa his father had taken.
3 Y el Señor estuvo con Josafat porque anduvo en los primeros caminos de su padre David y no buscó a los baales,
Now the Lord was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,
4 s ino que buscó al Dios de su padre, anduvo en sus mandamientos y no hizo como Israel.
but sought the God of his father, and walked in His commandments and not according to the acts of Israel.
5 E l Señor, pues, afirmó el reino bajo su mano; y todo Judá trajo tributo a Josafat, y tuvo grandes riquezas y honores.
Therefore the Lord established the kingdom in his hand; and all Judah gave presents to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance.
6 Y su corazón se entusiasmó en los caminos del Señor, y además quitó de Judá los lugares altos y las Aseras.
And his heart took delight in the ways of the Lord; moreover he removed the high places and wooden images from Judah.
7 E n el año tercero de su reinado envió a sus oficiales Ben-hail, Abdías, Zacarías, Natanael y Micaías, para que enseñaran en las ciudades de Judá;
Also in the third year of his reign he sent his leaders, Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Michaiah, to teach in the cities of Judah.
8 y con ellos a los levitas Semaías, Netanías, Zebadías, Asael, Semiramot, Jonatán, Adonías, Tobías y Tobadonías, levitas todos; y con éstos a los sacerdotes Elisama y Joram.
And with them he sent Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah—the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests.
9 E llos enseñaron en Judá, teniendo consigo el libro de la ley del Señor; y recorrieron todas las ciudades de Judá y enseñaron al pueblo.
So they taught in Judah, and had the Book of the Law of the Lord with them; they went throughout all the cities of Judah and taught the people.
10 Y el terror del Señor vino sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Judá, y no hicieron guerra contra Josafat.
And the fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
11 Y algunos de los filisteos trajeron presentes y plata como tributo a Josafat; también los árabes le trajeron rebaños: siete mil setecientos carneros y siete mil setecientos machos cabríos.
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver as tribute; and the Arabians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats.
12 J osafat se engrandecía más y más, y edificó fortalezas y ciudades de almacenaje en Judá.
So Jehoshaphat became increasingly powerful, and he built fortresses and storage cities in Judah.
13 Y tenía muchas provisiones en las ciudades de Judá, y hombres de guerra, valientes guerreros, en Jerusalén.
He had much property in the cities of Judah; and the men of war, mighty men of valor, were in Jerusalem.
14 E ste era su número según sus casas paternas: de Judá, de los comandantes de millares, Adnas era el comandante, y con él trescientos mil valientes guerreros;
These are their numbers, according to their fathers’ houses. Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;
15 d espués de él estaba el comandante Johanán, y con él doscientos ochenta mil;
and next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and eighty thousand;
16 y tras éste, Amasías, hijo de Zicri, que se ofreció voluntariamente al Señor, y con él doscientos mil valientes guerreros;
and next to him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the Lord, and with him two hundred thousand mighty men of valor.
17 y de Benjamín, Eliada, un valiente guerrero, y con él doscientos mil armados de arco y escudo;
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand men armed with bow and shield;
18 y después de éste, Jozabad, y con él ciento ochenta mil armados para la guerra.
and next to him was Jehozabad, and with him one hundred and eighty thousand prepared for war.
19 E stos son los que sirvieron al rey, sin contar los que el rey puso en las ciudades fortificadas por todo Judá.
These served the king, besides those the king put in the fortified cities throughout all Judah.