1 T e damos gracias, oh Dios, te damos gracias, pues cercano está tu nombre; los hombres declaran tus maravillas.
Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 C uando yo escoja el tiempo oportuno, seré yo quien juzgará con equidad.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 T iemblan la tierra y todos sus moradores, mas yo sostengo sus columnas. (Selah )
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
4 D ije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 n o levantéis en alto vuestra frente; no habléis con orgullo insolente.
lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 P orque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto viene el enaltecimiento;
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 s ino que Dios es el juez; a uno humilla y a otro ensalza.
But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 P orque hay un cáliz en la mano del Señor, y el vino fermenta, lleno de mixtura, y de éste El sirve; ciertamente lo sorberán hasta las heces y lo beberán todos los impíos de la tierra.
For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 P ero yo lo anunciaré para siempre; cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Q uebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.