Salmos 75 ~ Salmi 75

picture

1 T e damos gracias, oh Dios, te damos gracias, pues cercano está tu nombre; los hombres declaran tus maravillas.

«Al maestro del coro. Sul motivo: "Non distruggere". Salmo di Asaf. Cantico.» Noi ti lodiamo, o DIO, noi ti lodiamo, perché il tuo nome è vicino, L'uomo racconta le tue meraviglie.

2 C uando yo escoja el tiempo oportuno, seré yo quien juzgará con equidad.

Quando giungerà il tempo stabilito, io giudicherò con giustizia.

3 T iemblan la tierra y todos sus moradores, mas yo sostengo sus columnas. (Selah )

La terra e tutti i suoi abitanti si dissolvono, ma io ne rendo stabili le sue colonne. (Sela,)

4 D ije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;

Ho detto agli orgogliosi: «Non vi vantate!», e agli empi: «Non alzate la cresta!

5 n o levantéis en alto vuestra frente; no habléis con orgullo insolente.

Non alzate la vostra cresta in alto non parlate con il collo duro».

6 P orque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto viene el enaltecimiento;

Poiché non è dal levante né dal ponente e neppure dal deserto che viene l'esaltazione.

7 s ino que Dios es el juez; a uno humilla y a otro ensalza.

Ma è DIO colui che giudica, egli abbassa l'uno e innalza l'altro.

8 P orque hay un cáliz en la mano del Señor, y el vino fermenta, lleno de mixtura, y de éste El sirve; ciertamente lo sorberán hasta las heces y lo beberán todos los impíos de la tierra.

Poiché l'Eterno ha in mano una coppa di vino spumeggiante pieno di spezie, ed egli ne mesce. Certamente tutti gli empi della terra ne scoleranno e berranno le fecce.

9 P ero yo lo anunciaré para siempre; cantaré alabanzas al Dios de Jacob.

Ma io proclamerò per sempre e canterò le lodi al DIO di Giacobbe.

10 Q uebraré todo el poderío de los impíos, pero el poderío del justo será ensalzado.

E stroncherò tutta la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà esaltata.