1 Д ля дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня. (75-2) Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.
«Al maestro del coro. Sul motivo: "Non distruggere". Salmo di Asaf. Cantico.» Noi ti lodiamo, o DIO, noi ti lodiamo, perché il tuo nome è vicino, L'uomo racconta le tue meraviglie.
2 ( 75-3) Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.
Quando giungerà il tempo stabilito, io giudicherò con giustizia.
3 ( 75-4) Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.
La terra e tutti i suoi abitanti si dissolvono, ma io ne rendo stabili le sue colonne. (Sela,)
4 ( 75-5) Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!
Ho detto agli orgogliosi: «Non vi vantate!», e agli empi: «Non alzate la cresta!
5 ( 75-6) Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,
Non alzate la vostra cresta in alto non parlate con il collo duro».
6 ( 75-7) бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,
Poiché non è dal levante né dal ponente e neppure dal deserto che viene l'esaltazione.
7 ( 75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,
Ma è DIO colui che giudica, egli abbassa l'uno e innalza l'altro.
8 ( 75-9) бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!
Poiché l'Eterno ha in mano una coppa di vino spumeggiante pieno di spezie, ed egli ne mesce. Certamente tutti gli empi della terra ne scoleranno e berranno le fecce.
9 ( 75-10) А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,
Ma io proclamerò per sempre e canterò le lodi al DIO di Giacobbe.
10 ( 75-11) відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!
E stroncherò tutta la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà esaltata.