Псалми 75 ~ Sabuurradii 75

picture

1 Д ля дириґетна хору. „Не вигуби!" Псалом Асафів. Пісня. (75-2) Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке Твоє Ймення! Оповідають про чуда Твої.

Ilaahow, adaan kuu mahadnaqnaa, Waannu kuu mahadnaqnaa, waayo, magacaagu waa noo dhow yahay, Dadku waxay ka sheekeeyaan shuqulladaada yaabka badan.

2 ( 75-3) Коли прийде година означена, то Я буду судити справедливо.

Wakhtiga aan qawimay, Ayaan si qumman wax u xukumi doonaa.

3 ( 75-4) Розтопилась земля, і всі її мешканці, та стовпи її зміцнюю Я. Села.

Dhulka iyo waxa kor deggan oo dhammuba way wada dhalaaleen, Tiirarkiisa anigaa qotomiyey. (Selaah)

4 ( 75-5) Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви рога!

Kuwa kibirka leh waxaan ku idhi, Ha kibrina, Kuwa sharka lehna waxaan ku idhi, Geeskiinna kor ha u taagina,

5 ( 75-6) Не підіймайте ви рога свого догори, не говоріть твердошийно,

Geeskiinna kor ha u taagina, Oo madaxadayg ha ku hadlina.

6 ( 75-7) бо не від сходу, і не від заходу, і не від пустині надійде повищення,

Waayo, sarrayntu kama timaado xagga bari ama xagga galbeed, Ama xataa xagga koonfureed toona.

7 ( 75-8) але судить Бог: того Він понижує, а того повищує,

Laakiinse Ilaah baa xaakin ah, Isagu mid buu dejiyaa, ku kalena wuu sarraysiiyaa.

8 ( 75-9) бо чаша в Господній руці, а шумливе вино повне мішаного, і наливає Він з нього, усі ж беззаконні землі виссуть та вип'ють лиш дріжджі її!

Waayo, Rabbiga gacantiisa waxaa ku jira koob, oo waxaa ka xumbaynaysa khamri, Oo waxaa ka buuxa wax laysku qooshay, oo kaasuu wax ka shubaa, Hubaal huubadiisa waxaa heenheensan doona oo cabbi doona dunida kuweeda sharka leh oo dhan.

9 ( 75-10) А я буду звіщати навіки, співатиму Богові Якова,

Laakiinse anigu weligayba waan rayrayn doonaa, Oo waxaan ammaan ugu gabyi doonaa Ilaaha Yacquub.

10 ( 75-11) відрубаю всі роги безбожних, роги праведного піднесуться!

Oo weliba kuwa sharka leh geesahooda oo dhan waan wada jejebin doonaa, Laakiinse kuwa xaqa ah geesahooda waa la sarraysiin doonaa.