Псалми 8 ~ Sabuurradii 8

picture

1 Д ля дириґетна хору. На інструменті ґатійськім. Псалом Давидів. (8-2) Господи, Владико наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення, Слава Твоя понад небесами!

Rabbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa! Waayo, sharaftaadii waxaad ka sarraysiisay samooyinka.

2 ( 8-3) З уст дітей й немовлят учинив Ти хвалу ради Своїх ворогів, щоб знищити противника й месника.

Waxaad xoog u yeeshay afka ilmaha yaryar iyo caanonuugga, Waana cadaawayaashaada daraaddood, Si aad u aamusiisid cadowga iyo aardoonka.

3 ( 8-4) Коли бачу Твої небеса діло пальців Твоїх, місяця й зорі, що Ти встановив,

Markaan ka fiirsado samooyinka farahaaga lagu sameeyey, Iyo dayaxa iyo xiddigaha aad amartay,

4 ( 8-5) то що є людина, що Ти пам'ятаєш про неї, і син людський, про якого Ти згадуєш?

Bal waa maxay dadku oo aad u xusuusataa isaga? Iyo wiilka aadanaha oo aad u soo booqataa?

5 ( 8-6) А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й величчю Ти коронуєш його!

Waayo, waxaad isaga wax yar ka hoosaysiisay malaa'igaha, Waxaanad taaj uga dhigtay ammaan iyo murwad.

6 ( 8-7) Учинив Ти його володарем творива рук Своїх, все під ноги йому вмістив:

Oo waxaad isaga ka dhigtay inuu u taliyo shuqullada gacmahaaga, Oo wax walbana cagihiisaad ka hoosaysiisay,

7 ( 8-8) худобу дрібну та биків, їх усіх, а також степових звірів диких,

Idaha iyo lo'da oo dhan, Iyo xayawaanka duurka joogaba,

8 ( 8-9) птаство небесне та риби морські, і все, що морськими дорогами ходить!

Iyo haadka hawada, iyo kalluunka badda, Iyo wax alla waxa ku dhex socda waddooyinka badaha.

9 ( 8-10) Господи, Боже наш, яке то величне на цілій землі Твоє Ймення!

Rabbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa!