Salmi 8 ~ Sabuurradii 8

picture

1 « Al maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide» Quanto è magnifico il tuo nome su tutta la terra, o Eterno, Signor nostro, che hai posto la tua maestà al di sopra dei cieli!

Rabbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa! Waayo, sharaftaadii waxaad ka sarraysiisay samooyinka.

2 D alla bocca dei bambini e dei lattanti tu hai stabilito la lode a motivo dei tuoi nemici, per far tacere il nemico e il vendicatore.

Waxaad xoog u yeeshay afka ilmaha yaryar iyo caanonuugga, Waana cadaawayaashaada daraaddood, Si aad u aamusiisid cadowga iyo aardoonka.

3 Q uando considero i tuoi cieli, e che, sono opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai disposte.

Markaan ka fiirsado samooyinka farahaaga lagu sameeyey, Iyo dayaxa iyo xiddigaha aad amartay,

4 c he cosa è l'uomo, perché te ne ricordi, e il figlio dell'uomo, perché lo visiti?

Bal waa maxay dadku oo aad u xusuusataa isaga? Iyo wiilka aadanaha oo aad u soo booqataa?

5 E ppure tu lo hai fatto di poco inferiore a DIO, e lo hai coronato di gloria e di onore.

Waayo, waxaad isaga wax yar ka hoosaysiisay malaa'igaha, Waxaanad taaj uga dhigtay ammaan iyo murwad.

6 L o hai fatto regnare sulle opere delle tue mani e hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi!

Oo waxaad isaga ka dhigtay inuu u taliyo shuqullada gacmahaaga, Oo wax walbana cagihiisaad ka hoosaysiisay,

7 P ecore e buoi tutti quanti, e anche le fiere della campagna,

Idaha iyo lo'da oo dhan, Iyo xayawaanka duurka joogaba,

8 g li uccelli del cielo e i pesci del mare, tutto quello che passa per i sentieri del mare.

Iyo haadka hawada, iyo kalluunka badda, Iyo wax alla waxa ku dhex socda waddooyinka badaha.

9 O Eterno, Signor nostro, quanto è magnifico il tuo nome in tutta la terra!

Rabbiyow, Sayidkayagiiyow, Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa!