Salmi 8 ~ Psalm 8

picture

1 « Al maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide» Quanto è magnifico il tuo nome su tutta la terra, o Eterno, Signor nostro, che hai posto la tua maestà al di sopra dei cieli!

O Lord, our Lord, how great is Your name in all the earth. You have set Your shining-greatness above the heavens.

2 D alla bocca dei bambini e dei lattanti tu hai stabilito la lode a motivo dei tuoi nemici, per far tacere il nemico e il vendicatore.

Out of the mouth of children and babies, You have built up strength because of those who hate You, and to quiet those who fight against You.

3 Q uando considero i tuoi cieli, e che, sono opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai disposte.

When I look up and think about Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in their place,

4 c he cosa è l'uomo, perché te ne ricordi, e il figlio dell'uomo, perché lo visiti?

what is man, that You think of him, the son of man that You care for him?

5 E ppure tu lo hai fatto di poco inferiore a DIO, e lo hai coronato di gloria e di onore.

You made him a little less than the angels and gave him a crown of greatness and honor.

6 L o hai fatto regnare sulle opere delle tue mani e hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi!

You made him to rule over the works of Your hands. You put all things under his feet:

7 P ecore e buoi tutti quanti, e anche le fiere della campagna,

All sheep and cattle, all the wild animals,

8 g li uccelli del cielo e i pesci del mare, tutto quello che passa per i sentieri del mare.

the birds of the air, and the fish of the sea, and all that pass through the sea.

9 O Eterno, Signor nostro, quanto è magnifico il tuo nome in tutta la terra!

O Lord, our Lord, how great is Your name in all the earth!