Salmi 8 ~ Псалтирь 8

picture

1 « Al maestro del coro. Sulla Ghittea. Salmo di Davide» Quanto è magnifico il tuo nome su tutta la terra, o Eterno, Signor nostro, che hai posto la tua maestà al di sopra dei cieli!

Господи, наш Владыка, как величественно Имя Твое на всей земле! Слава Твоя превыше небес.

2 D alla bocca dei bambini e dei lattanti tu hai stabilito la lode a motivo dei tuoi nemici, per far tacere il nemico e il vendicatore.

Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.

3 Q uando considero i tuoi cieli, e che, sono opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai disposte.

Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук, на луну и на звезды, которые Ты поставил:

4 c he cosa è l'uomo, perché te ne ricordi, e il figlio dell'uomo, perché lo visiti?

кто такой человек, что Ты переживаешь о нем? Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?

5 E ppure tu lo hai fatto di poco inferiore a DIO, e lo hai coronato di gloria e di onore.

Ты немногим умалил его пред Богом, Ты увенчал его славой и честью.

6 L o hai fatto regnare sulle opere delle tue mani e hai posto ogni cosa sotto i suoi piedi!

Ты поставил его владыкой над делами Своих рук, Ты все подчинил под ноги его:

7 P ecore e buoi tutti quanti, e anche le fiere della campagna,

всех овец и волов и диких зверей,

8 g li uccelli del cielo e i pesci del mare, tutto quello che passa per i sentieri del mare.

птиц в небесах и рыбу в морях, все, что наполняет стремнины моря.

9 O Eterno, Signor nostro, quanto è magnifico il tuo nome in tutta la terra!

Господи, наш Владыка, как величественно Имя Твое на всей земле!