1 ¡ Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! Has puesto tu gloria sobre los cielos;
Господи, наш Владыка, как величественно Имя Твое на всей земле! Слава Твоя превыше небес.
2 P or boca de los niños y de los que maman, afirmas tu fortaleza frente a tus adversarios, Para hacer callar al enemigo y al rebelde.
Из уст младенцев и грудных детей Ты вызовешь Себе хвалу из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными противника и мстителя.
3 C uando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste,
Когда я смотрю на Твои небеса, работу Твоих рук, на луну и на звезды, которые Ты поставил:
4 D igo: ¿Qué es el hombre, para que de él te acuerdes, Y el hijo del hombre, para que cuides de él?
кто такой человек, что Ты переживаешь о нем? Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?
5 L e has hecho un poco inferior a los ángeles, Y lo coronaste de gloria y de honra.
Ты немногим умалил его пред Богом, Ты увенчал его славой и честью.
6 L e hiciste señorear sobre las obras de tus manos; Todo lo pusiste bajo sus pies:
Ты поставил его владыкой над делами Своих рук, Ты все подчинил под ноги его:
7 O vejas y bueyes, todo ello, Y aun las bestias salvajes,
всех овец и волов и диких зверей,
8 L as aves de los cielos y los peces del mar; Todo cuanto surca las sendas de las aguas.
птиц в небесах и рыбу в морях, все, что наполняет стремнины моря.
9 ¡ Oh Jehová, Señor nuestro, Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Господи, наш Владыка, как величественно Имя Твое на всей земле!