1 I nclina, oh Jehová, tu oído, y escúchame, Porque estoy afligido y menesteroso.
Услышь меня, Господи, и ответь, ведь я беден и нищ.
2 G uarda mi alma, porque soy piadoso; Salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
Сохрани мою жизнь, ведь я Тебе верен. Ты – мой Бог; спаси Своего слугу, надеющегося на Тебя.
3 T en misericordia de mí, oh Jehová; Porque a ti clamo todo el día.
Владыка, помилуй меня, ведь я к Тебе взываю целый день.
4 A legra el alma de tu siervo, Porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
Даруй радость слуге Твоему, ведь я к Тебе, Владыка, возношу душу мою.
5 P orque tú, Señor, eres bueno y perdonador, Y grande en amor para con todos los que te invocan.
Владыка, Ты благ и готов прощать, богат милостью для всех, кто призывает Тебя.
6 E scucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento a la voz de mis ruegos.
Господь, молитву мою услышь; внемли мольбе моей о милости.
7 E n el día de mi angustia te invoco, Porque tú me respondes.
В день беды моей я к Тебе взываю, потому что Ты ответишь мне.
8 O h Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, Ni obras que igualen tus obras.
Владыка, нет Тебе подобного среди богов, нет дел, Твоим подобных.
9 T odas las naciones que hiciste vendrán y adorarán delante de ti, Señor, Y glorificarán tu nombre.
Все народы, которые Ты создал, придут и поклонятся пред Тобою, Владыка, и восславят Имя Твое,
10 P orque tú eres grande, y hacedor de maravillas; Sólo tú eres Dios.
потому что Ты велик и творишь чудеса; Ты – единственный Бог.
11 E nséñame, oh Jehová, tu camino; caminaré yo en tu verdad; Afianza mi corazón para que tema tu nombre.
Научи меня, Господи, пути Своему, и буду ходить в истине Твоей. Дай мне сердце, полностью преданное Тебе, чтобы мне жить в страхе перед Тобой.
12 T e alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón, Y glorificaré tu nombre para siempre.
Восхвалю Тебя, Владыка, мой Бог, всем сердцем своим; Имя Твое буду славить вечно,
13 P orque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.
потому что велика милость Твоя ко мне, Ты избавил душу мою от глубин мира мертвых.
14 O h Dios, unos orgullosos se han levantado contra mí, Y una conspiración de violentos ha buscado mi vida, Y no te tuvieron presente.
Боже, гордецы восстали против меня, сборище негодяев ищет жизни моей – те, кто не думает о Тебе!
15 M as tú, Señor, eres un Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad.
Но Ты, Владыка, Бог милостивый и милосердный, долготерпеливый, богатый милостью и верностью.
16 M írame, y ten compasión de mí; Da tu fuerza a tu siervo, Y salva al hijo de tu sierva.
Обратись ко мне и помилуй; силы Твоей дай слуге Твоему; спаси сына служанки Твоей.
17 D ame una señal de benevolencia, Y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.
Дай мне знак, что Ты ко мне благ; пусть его увидят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.