1 M isericordia y justicia cantaré; A ti cantaré yo, oh Jehová.
О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.
2 A prenderé el camino de la perfección. ¿Cuándo vendrás a mí? En la integridad de mi corazón andaré en el interior de mi casa.
Пойду непорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.
3 N o pondré delante de mis ojos ninguna cosa injusta. Aborrezco la obra de los que se desvían; Nada de ellos se me pegará.
Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
4 C orazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.
Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
5 A l que solapadamente difama a su prójimo, lo exterminaré; No soportaré al de ojos altaneros y de corazón vanidoso.
Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
6 M is ojos pondré en los fieles de la tierra, para que moren conmigo; El que ande en el camino de la perfección, ése será mi servidor.
Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
7 N o habitará dentro de mi casa el que comete fraude; El que habla mentiras no permanecerá en mi presencia.
Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется пред глазами моими.
8 C ada mañana exterminaré a todos los impíos de la nación, Para extirpar de la ciudad de Jehová a todos los autores de iniquidad.
Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.