1 S almo di Davide. Canterò la bontà e la giustizia; a te, o Signore, salmeggerò.
О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.
2 A vrò cura di camminare nell’integrità; quando verrai a me? Camminerò con cuore integro, dentro la mia casa.
Пойду непорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.
3 N on mi proporrò nessuna cosa malvagia; detesto il comportamento dei perversi; non mi lascerò contagiare.
Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
4 A llontanerò da me il cuore perverso; il malvagio non voglio conoscerlo.
Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
5 S terminerò chi sparla del suo prossimo in segreto; chi ha l’occhio altero e il cuore superbo non lo sopporterò.
Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
6 A vrò gli occhi sui fedeli del paese per tenerli vicini a me; chi cammina per una via irreprensibile sarà mio servitore.
Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
7 C hi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi dice menzogne non potrà restare davanti ai miei occhi.
Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется пред глазами моими.
8 O gni mattina sterminerò tutti gli empi del paese per estirpare dalla città del Signore tutti i malfattori.
Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.