1 S almo di Davide. Canterò la bontà e la giustizia; a te, o Signore, salmeggerò.
I will sing of mercy and justice; To You, O Lord, I will sing praises.
2 A vrò cura di camminare nell’integrità; quando verrai a me? Camminerò con cuore integro, dentro la mia casa.
I will behave wisely in a perfect way. Oh, when will You come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 N on mi proporrò nessuna cosa malvagia; detesto il comportamento dei perversi; non mi lascerò contagiare.
I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me.
4 A llontanerò da me il cuore perverso; il malvagio non voglio conoscerlo.
A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness.
5 S terminerò chi sparla del suo prossimo in segreto; chi ha l’occhio altero e il cuore superbo non lo sopporterò.
Whoever secretly slanders his neighbor, Him I will destroy; The one who has a haughty look and a proud heart, Him I will not endure.
6 A vrò gli occhi sui fedeli del paese per tenerli vicini a me; chi cammina per una via irreprensibile sarà mio servitore.
My eyes shall be on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me.
7 C hi agisce con inganno non abiterà nella mia casa; chi dice menzogne non potrà restare davanti ai miei occhi.
He who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence.
8 O gni mattina sterminerò tutti gli empi del paese per estirpare dalla città del Signore tutti i malfattori.
Early I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the Lord.