1 I o amo il Signore perché ha udito la mia voce e le mie suppliche.
I love the Lord, because He has heard My voice and my supplications.
2 P oiché ha teso l’orecchio verso di me, io lo invocherò per tutta la mia vita.
Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live.
3 I legami della morte mi avevano circondato, le angosce del soggiorno dei morti mi avevano colto; mi avevano raggiunto la disgrazia e il dolore.
The pains of death surrounded me, And the pangs of Sheol laid hold of me; I found trouble and sorrow.
4 M a io invocai il nome del Signore: « Signore, libera l’anima mia!»
Then I called upon the name of the Lord: “O Lord, I implore You, deliver my soul!”
5 I l Signore è pietoso e giusto, il nostro Dio è misericordioso.
Gracious is the Lord, and righteous; Yes, our God is merciful.
6 I l Signore protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato ed egli mi ha salvato.
The Lord preserves the simple; I was brought low, and He saved me.
7 R itorna, anima mia, al tuo riposo, perché il Signore ti ha colmata di grazie.
Return to your rest, O my soul, For the Lord has dealt bountifully with you.
8 T u hai preservato l’anima mia dalla morte, i miei occhi dalle lacrime, i miei piedi da cadute.
For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, And my feet from falling.
9 I o camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi.
I will walk before the Lord In the land of the living.
10 H o creduto, perciò ho parlato. Io ero molto afflitto.
I believed, therefore I spoke, “I am greatly afflicted.”
11 D icevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo».
I said in my haste, “All men are liars.”
12 C he potrò ricambiare al Signore per tutti i benefici che mi ha fatti?
What shall I render to the Lord For all His benefits toward me?
13 I o alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore.
I will take up the cup of salvation, And call upon the name of the Lord.
14 S cioglierò i miei voti al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
I will pay my vows to the Lord Now in the presence of all His people.
15 È preziosa agli occhi del Signore la morte dei suoi fedeli.
Precious in the sight of the Lord Is the death of His saints.
16 S ì, o Signore, io sono il tuo servo, sono tuo servo, figlio della tua serva; tu hai spezzato le mie catene.
O Lord, truly I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have loosed my bonds.
17 I o ti offrirò un sacrificio di lode e invocherò il nome del Signore.
I will offer to You the sacrifice of thanksgiving, And will call upon the name of the Lord.
18 A dempirò le mie promesse al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
I will pay my vows to the Lord Now in the presence of all His people,
19 n ei cortili della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
In the courts of the Lord ’s house, In the midst of you, O Jerusalem. Praise the Lord!